Lyrics and translation WARGASM (UK) - S.A.D.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
get
my
skin
from
a
can,
get
my
skin
from
a
can
(Я
беру
кожу
из
банки,
беру
кожу
из
банки
Get
my
skin
from
a
can,
get
my
skin
from
a
can...)
Достаньте
мою
шкуру
из
банки,
достаньте
мою
шкуру
из
банки...)
And
all
the
world
shall
be
your
enemy
И
весь
мир
будет
твоим
врагом
I
haven't
eaten
in
days
я
не
ел
несколько
дней
Spent
my
whole
weekend
awake
Провел
все
выходные
без
сна
God,
get
this
mask
off
my
face
(Боже,
сними
эту
маску
с
моего
лица)
(God,
get
this
mask
off
my
face)
(Боже,
сними
эту
маску
с
моего
лица)
I
get
my
thoughts
from
a
magazine
Я
черпаю
свои
мысли
из
журнала
(That's
what
you
call
personality)
(Это
то,
что
вы
называете
личностью)
I
get
my
skin
from
a
can
cause
that's
the
kind
of
man
I
am
Я
получаю
свою
кожу
из
консервной
банки,
потому
что
я
такой
человек.
So
I
dress
myself
up
in
tragedy
and
thigh
high
apathy
Поэтому
я
одеваюсь
в
трагедию
и
апатию
до
бедер.
May
God
help
my
enemies
Да
поможет
Бог
моим
врагам
This
claustrophobic
sting
is
deeper
than
it's
ever
been
Это
клаустрофобное
укус
глубже,
чем
когда-либо.
(Than
it's
ever
been...)
(Чем
это
когда-либо
было...)
Hate
(hate)
Ненавижу
(ненавижу)
Everything
about
(me)
Всё
обо
мне
(обо
мне)
Why
(why)
Почему,
почему)
Wait
(wait)
Подожди
подожди)
If
today
could
be
the
day?
Если
бы
сегодня
был
тот
самый
день?
Self-assured
destruction
Самоуверенное
разрушение
Knock,
knock
'til
the
day
comes
Стучите,
стучите,
пока
не
наступит
день
Knuckle
dust
in
the
paint
work
Пыль
от
костяшек
при
покраске
Free
fall
out
of
the
framework
Свободное
выпадение
из
рамок
Slip
down
the
cracks
in
the
pavement
Скользите
по
трещинам
на
тротуаре
The
claustrophobic
sting
radiates
under
the
skin
Клаустрофобное
жало
иррадиирует
под
кожу
Deeper
than
it's
ever
been
Глубже,
чем
когда-либо
Deeper
than
it's
ever
been
Глубже,
чем
когда-либо
So
we
dress
ourselves
up
in
tragedy
and
thigh
high
apathy
Итак,
мы
одеваемся
в
трагедию
и
апатию
до
бедер.
May
God
help
our
enemies
Да
поможет
Бог
нашим
врагам
May
God
help
our
enemies
Да
поможет
Бог
нашим
врагам
Hate
(hate)
Ненавижу
(ненавижу)
Everything
about
(me)
Всё
обо
мне
(обо
мне)
Why
(why)
Почему,
почему)
Wait
(wait)
Подожди
подожди)
If
today
could
be
the
day?
Если
бы
сегодня
был
тот
самый
день?
Self-assured
destruction
Самоуверенное
разрушение
Count
to
ten
take
the
blank
shells
out
and
put
them
back
again
Сосчитайте
до
десяти,
вытащите
пустые
гильзы
и
положите
их
обратно.
No
(NO)
more
(MORE)
woes
for
me
Нет
(НЕТ)
больше
(БОЛЬШЕ)
страданий
для
меня.
When
we're
alone
with
ourselves,
we're
in
awful
company
Когда
мы
наедине
с
собой,
мы
в
ужасной
компании
I
get
my
skin
from
a
can
Я
беру
свою
кожу
из
банки
I
get
my
skin
from
a
can
Я
беру
свою
кожу
из
банки
I
get
my
skin
from
a
can
'cause
that's
the
kind
of
man
I
am
Я
получаю
свою
кожу
из
консервной
банки,
потому
что
я
такой
человек.
Hate
(hate)
Ненавижу
(ненавижу)
Everything
about
(me)
Всё
обо
мне
(обо
мне)
Why
(why)
Почему,
почему)
Wait
(wait)
Подожди
подожди)
If
today
could
be
the
day?
Если
бы
сегодня
был
тот
самый
день?
Self-assured
destruction
Самоуверенное
разрушение
Hate
(hate)
Ненавижу
(ненавижу)
Everything
about
(me)
Всё
обо
мне
(обо
мне)
Why
(why)
Почему,
почему)
Wait
(wait)
Подожди
подожди)
If
today
could
be
the
day?
Если
бы
сегодня
был
тот
самый
день?
Self-assured
destruction
Самоуверенное
разрушение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Matlock, Rachel Hastings, Kieron Pepper
Album
Venom
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.