Lyrics and translation WC feat. Ron Banks From The Dramatics - Better Days
Nineteen-ninety-eight,
damn
I
can't
believe
it
Тысяча
девятьсот
девяносто
восьмой,
черт
возьми,
я
не
могу
в
это
поверить
Whoever
thought,
throughout
the
drama,
we'd
live
to
see
it
Кто
бы
мог
подумать,
что
на
протяжении
всей
драмы
мы
доживем
до
этого
So
many
of
us
done
lost
lives
to
the
streets
Так
много
из
нас
погибло
на
улицах
As
we
reminisce
I'm
pourin
liquor
for
the
deceased
Пока
мы
предаемся
воспоминаниям,
я
наливаю
ликер
в
честь
покойного
Thinkin
bout
the
times
that
I
spent
with
many
of
em
Думаю
о
том
времени,
которое
я
провел
со
многими
из
них
Hopin
that
the
Lord
let
me
see
the
millenium
Надеюсь,
что
Господь
позволит
мне
увидеть
тысячелетие
Trapped
in
this
ghetto
main,
seekin
better
days
Запертый
в
этом
главном
гетто,
в
поисках
лучших
дней
Fightin
for
my
conscience,
tryin
to
shake
these
wicked
ways
Борюсь
за
свою
совесть,
пытаюсь
избавиться
от
этих
порочных
привычек
I
know
it's
wrong
but
it's
hard
to
change
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
это
трудно
изменить
All
my
life,
all
I
ever
knew
was
hustle
and
game
Всю
свою
жизнь
все,
что
я
знал,
- это
суета
и
игра
Lookin
for
answers
ever
since
I
was
a
adolescent
Ищу
ответы
с
тех
пор,
как
был
подростком
Faced
with
rejection,
early
age
stressin
Столкнувшись
с
отвержением,
стрессом
в
раннем
возрасте
But
now
ten
years
later
with
doodoo
respect
Но
теперь,
десять
лет
спустя,
с
большим
уважением
I'm
bustin
million
dollar
raps
and
six
digit
checks
Я
получаю
рэп
на
миллион
долларов
и
шестизначные
чеки
Showin
love
to
my
peeps
and
my
love
don't
change
Показываю
любовь
своим
друзьям,
и
моя
любовь
не
меняется
Here's
a
toast
to
you
fakes,
huh,
here's
to
better
days
Выпьем
за
вас,
фальшивки,
ха,
за
лучшие
дни
Might
sound
strange,
but
I
just
can't
run
away
Может
показаться
странным,
но
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run,
run,
it
might
sound
strange
Я
не
могу
бежать,
беги,
это
может
показаться
странным
But
I
just
can't
run
away
Но
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run,
no,
run
away
Я
не
могу
убежать,
нет,
убежать
прочь
Touch
a
meal
ticket,
shake
a
spot
for
good
Прикоснитесь
к
талону
на
питание,
встряхните
место
навсегда
Never,
I
still
got
love
for
the
neighborhood
Никогда,
я
все
еще
испытываю
любовь
к
этому
району
And
even
though
now
it's
infested
with
gunplay
И
даже
несмотря
на
то,
что
сейчас
он
кишит
перестрелками
On
most
days
like
Bootsy
I
can't
stay
away
В
такие
дни,
как
Бутси,
я
не
могу
оставаться
в
стороне
Cause
if
I
slike
y'all
son
me
Потому
что,
если
я
понравлюсь
вам
всем,
сын
мой
Then
whose
gon'
stay
and
guide
the
way
for
the
lil
homies?
Тогда
кто
останется
и
укажет
путь
маленьким
братишкам?
I
can't
turn
my
head
on
my
folks
Я
не
могу
отвернуться
от
своих
родителей
So
I
stay
visible
in
these
streets
and
try
to
give
hope
Поэтому
я
остаюсь
заметным
на
этих
улицах
и
пытаюсь
вселить
надежду
Born
in
the
ghetto,
raised
in
the
ghetto
Родился
в
гетто,
вырос
в
гетто
Got
love
for
the
ghetto,
I
can't
forget
the
ghetto
Я
люблю
гетто,
я
не
могу
забыть
гетто
How
come
everytime
we
get
some
change
in
our
can
Почему
каждый
раз,
когда
мы
получаем
какую-нибудь
мелочь
в
нашей
банке
We
run
away
and
try
to
move
out
as
far
as
we
can?
Мы
убегаем
и
пытаемся
уехать
как
можно
дальше?
I
know
that
jealousy's
the
devil's
greed
but
you
worse
Я
знаю,
что
ревность
- это
дьявольская
жадность,
но
ты
еще
хуже
Than
a
devil
when
you
turn
your
back
on
these
young
G's
Чем
дьявол,
когда
ты
поворачиваешься
спиной
к
этим
молодым
Джи
Now
feel
every
word
that
I
say,
hear
my
cry
Теперь
почувствуй
каждое
слово,
которое
я
говорю,
услышь
мой
крик
As
I
struggle
out
of
thirst
and
search
for
better
days
Пока
я
борюсь
с
жаждой
и
ищу
лучшие
дни
Might
sound
strange,
but
I
just
can't
run
away
Может
показаться
странным,
но
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run,
run,
run
away!
Я
не
могу
бежать,
бежать,
убегать
прочь!
Said
I
just
can't
run
away
Сказал,
что
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run,
run,
run
away
Я
не
могу
бежать,
бежать,
убегать
прочь
No
I
just
can't
run
away
Нет,
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run,
run,
runnnnnn
away!
Я
не
могу
убежать,
убежать,
убежать
прочь!
Another
day
another
dollar,
it
feels
good
to
look
around
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
приятно
оглядеться
по
сторонам.
And
see
I'm
surrounded
by
real
riders
И
видишь,
я
окружен
настоящими
гонщиками
Childhood
comrades
I
ran
with
for
years
Товарищи
детства,
с
которыми
я
бегал
много
лет
Shared
the
same
beer
and
tears
over
the
same
peers
Пили
одно
и
то
же
пиво
и
плакали
из-за
одних
и
тех
же
сверстников
Player
haters
swearin
that
all
we
all
G's
Ненавистники
игроков
клянутся,
что
все
мы
- Джи
Off
each
others
strength
with
these,
regulates
the
same
cheese
Подкрепите
этим
друг
друга,
используя
один
и
тот
же
сыр
No
jealousy
we
all
family
like
Sister
Sledge
Никакой
ревности,
мы
всей
семьей
любим
сестру
Следж
Lace
each
other
with
game,
so
I
can
spin
beer
cans
Смешиваем
друг
друга
с
дичью,
чтобы
я
мог
крутить
пивные
банки
Watch
our
kids
grow
together,
as
we
get
old
together
Наблюдайте,
как
наши
дети
растут
вместе,
как
мы
вместе
стареем
Loc
I
mean
this,
let
no
one
come
in
between
this
Если
я
серьезно,
то
пусть
никто
не
встает
между
нами
Keep
our
business
among
us,
behind
doors
and
eyes
closed
Ведите
наш
бизнес
среди
нас,
за
дверями
и
с
закрытыми
глазами
On
those
we
consider
as
foes
На
тех,
кого
мы
считаем
врагами
Outsiders
never
exposed
to
your
hustle
Посторонние
никогда
не
будут
подвержены
вашей
суете
Plus
I'm,
never
been
one
likely
to
trust
em
К
тому
же
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
склонен
им
доверять
No
negative
association,
just
dedication
Никаких
негативных
ассоциаций,
только
преданность
делу
To
watch
our
paper
sprout
like
this
bud
mutation
Наблюдать,
как
наша
бумага
прорастает,
подобно
этой
мутации
бутона
Might
sound
strange,
but
I
just
can't
run
away
Может
показаться
странным,
но
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run,
run,
run
away!
Я
не
могу
бежать,
бежать,
убегать
прочь!
No
I
just
can't
run
away
Нет,
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run,
I
can't
runnnnnnn
away!
Я
не
могу
убежать,
я
не
могу
убежать
прочь!
No
I
just
can't
run
away
Нет,
я
просто
не
могу
убежать
I
can't
run
run
run
run
runnnnnn
Я
не
могу
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William L. Calhoun, Jasiri Armon Williams, Frankie Beverly, Horace Maurice Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.