WC no Beat feat. Pocahontas & Rincon Sapiência - Acelerada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation WC no Beat feat. Pocahontas & Rincon Sapiência - Acelerada




Acelerada
Accelerated
A mil por hora, acelerada
A thousand miles per hour, accelerating
Na noitada, viciada
Addicted to nightlife
Não quer saber mais de nada
Doesn't want to hear anything else
na pista, solta na balada
I’m on the dancefloor, loose in the club
Vem comigo
Come with me
Baby, se acalma, sei que eu sou um perigo
Baby, calm down, I know I'm dangerous
Posso ser seu vício ou um amor bandido
I can be your addiction or your dangerous lover
Mas não vale se apaixonar
But don't fall in love
Vem dar um perdido comigo
Let's get lost together
Vem comigo
Come with me
Baby, se acalma, sei que eu sou um perigo
Baby, calm down, I know I'm dangerous
Posso ser seu vício ou um amor bandido
I can be your addiction or your dangerous lover
Mas não vale se apaixonar
But don't fall in love
Vem dar um perdido comigo
Let's get lost together
Ela avisou: não se apaixone
She warned you: don't fall in love
Acelerada, no giro
Accelerated, she's spinning
Tipo um ciclone
Like a cyclone
Te vi de longe e fiz a leitura labial
I saw you from afar and lip-read
Foi muito fácil descolar que ela falou meu nome
It was easy to see that she was talking about me
Eu analiso, o batidão come
I analyze, the beat moves
Ela dançando, me olhando
She's dancing, watching me
De repente, some
Suddenly, she disappears
Inevitável quando o ritmo é sensual
It's inevitable when the rhythm is sensual
A música é um alimento, eu tenho fome, ei
Music is food, I'm hungry, hey
O flerte rola, o corpo cola
The flirting starts, the bodies collide
Ou, sorriso marfim, cintura de mola
Oh, ivory smile, hips like a spring
Ou, seu corpo ne mim, a nave decola
Oh, your body on mine, the spaceship takes off
Ou, afiado, ninguém me amola
Oh, I’m sharp, nobody bothers me
Ou, me chama que eu vou
Oh, call me and I’ll come
Por isso que eu fui
That's why I went
O suor da melanina se destaca na luz
The sweat of melanin stands out in the light
Ela dança, eu danço
She dances, I dance
Falei com o DJ
I talked to the DJ
Ela na frente, eu atrás
She's in front, I'm behind
A batida conduz
The beat leads us
Uau
Wow
A mil por hora, acelerada
A thousand miles per hour, accelerating
Na noitada, viciada
Addicted to nightlife
Não quer saber mais de nada
Doesn't want to hear anything else
na pista, solta na balada
I’m on the dancefloor, loose in the club
Vem comigo
Come with me
Baby, se acalma, sei que eu sou um perigo
Baby, calm down, I know I'm dangerous
Posso ser seu vício ou um amor bandido
I can be your addiction or your dangerous lover
Mas não vale se apaixonar
But don't fall in love
Vem dar um perdido comigo
Let's get lost together
Vem comigo
Come with me
Baby, se acalma, sei que eu sou um perigo
Baby, calm down, I know I'm dangerous
Posso ser seu vício ou um amor bandido
I can be your addiction or your dangerous lover
Mas não vale se apaixonar
But don't fall in love
Vem dar um perdido comigo
Let's get lost together
Toda leve, toda, toda leve
All light, all, all light
Ahn, toda quente, derrentendo neve
Ah, all hot, melting snow
Colabora, ela adora grave
Collaborate, she loves bass
Sem o grave ela faz a greve
Without bass she'll go on strike
Quando esquenta, ela evapora
When it gets hot, she evaporates
Acalma o nervo nesse fervo
Calm your nerves in this heat
Pra ficar daora
To make it cool
Ahn, no gingado ela apavora
Ah, she scares me with her swaying
Deu o bote errado vai tomar um fora(Prr)
If you make the wrong move, you'll get kicked out (Prr)
Tão bom quando o clima fica mara
So good when the atmosphere is amazing
Fica mara quando o baile faz calor
It's amazing when the party gets hot
Quando o corpo mesmo sem querer, não para
When the body doesn't stop, even without wanting to
Arrasou, abalou, eu dou valor
You rocked it, you shook it, I appreciate it
Tão bom quando o clima fica mara
So good when the atmosphere is amazing
Fica mara quando o baile faz calor
It's amazing when the party gets hot
Quando o corpo mesmo sem querer, não para
When the body doesn't stop, even without wanting to
Arrasou, abalou, eu dou valor
You rocked it, you shook it, I appreciate it
A mil por hora, acelerada
A thousand miles per hour, accelerating
Na noitada, viciada
Addicted to nightlife
Não quer saber mais de nada
Doesn't want to hear anything else
na pista, solta na balada
I’m on the dancefloor, loose in the club
Vem comigo
Come with me
Baby, se acalma, sei que eu sou um perigo
Baby, calm down, I know I'm dangerous
Posso ser seu vício ou um amor bandido
I can be your addiction or your dangerous lover
Mas não vale se apaixonar
But don't fall in love
Vem dar um perdido comigo
Let's get lost together
Vem comigo
Come with me
Baby, se acalma, sei que eu sou um perigo
Baby, calm down, I know I'm dangerous
Posso ser seu vício ou um amor bandido
I can be your addiction or your dangerous lover
Mas não vale se apaixonar
But don't fall in love
Vem dar um perdido comigo
Let's get lost together






Attention! Feel free to leave feedback.