WC - Guilty By Affiliation - translation of the lyrics into German

Guilty By Affiliation - Ice Cube , MC Ren translation in German




Guilty By Affiliation
Schuldig durch Zugehörigkeit
From hood to hood, city to project, the project
Von Viertel zu Viertel, Stadt zu Siedlung, die Siedlung
Nigga what's the motherfuckin' dialect?
Nigga, was ist der verdammte Dialekt?
Gangstas, caught in a shuffle
Gangstas, gefangen im Durcheinander
Niggaz tryin' to turn a constant struggle to the positive hustle
Niggas versuchen, den ständigen Kampf in 'nen positiven Hustle zu verwandeln
Whether it's the yay or the 9-to-5
Ob Koks oder der 9-bis-5-Job
The pills or the chronic, we hustle to stay alive
Die Pillen oder das Chronic, wir hustlen, um am Leben zu bleiben
And if you ain't Reggie Bush runnin' a rock
Und wenn du nicht Reggie Bush bist, der den Ball trägt
You better be good as Kobe slangin' a jumpshot
Solltest du besser so gut wie Kobe sein, der 'nen Sprungwurf versenkt
Cause round here the odds of success is nimble
Denn hier sind die Erfolgschancen gering
It's like Russian Roulet with five bullets in the barrel
Es ist wie Russisch Roulette mit fünf Kugeln im Lauf
I'm located on the map, with latinos and black
Ich bin auf der Karte verortet, mit Latinos und Schwarzen
American dream is pistol and a dope sack
Der amerikanische Traum ist 'ne Pistole und ein Drogenpäckchen
Where they process, strip us down to scan us
Wo sie uns bearbeiten, uns ausziehen, um uns zu scannen
Lock us up and ban us, the city of bandanas
Uns einsperren und verbannen, die Stadt der Bandanas
Where we, grind steadily and move to the 12-gauge melody
Wo wir stetig grinden und uns zur Melodie der 12er-Schrotflinte bewegen
Just livin' in the hood is a felony
Nur im Viertel zu leben ist schon ein Verbrechen
And if you guilty by affiliation
Und wenn du schuldig durch Zugehörigkeit bist
And you're subject to humiliation
Und du Demütigungen ausgesetzt bist
And you're facin' incarceration
Und dir Inhaftierung droht
Probation or under investigation
Bewährung oder unter Ermittlung stehst
Throw your hands up to the sky
Wirf deine Hände zum Himmel
Oh Lord please tell me why
Oh Herr, bitte sag mir warum
My own people gon' testify
Meine eigenen Leute aussagen werden
I'm in the hood and I don't have a alibi
Ich bin im Viertel und habe kein Alibi
I'm lookin' at my TV
Ich schaue auf meinen Fernseher
The commercials keep tellin' me, nigga 'Be All You Can Be'
Die Werbung sagt mir immer wieder, Nigga 'Sei alles, was du sein kannst'
But if ain't BET or in the backseat
Aber wenn es nicht BET ist oder auf dem Rücksitz
Of the LAPD I'd barely see me
Des LAPD, würde ich mich kaum sehen
It's a trip, the whole world finna rap
Es ist krass, die ganze Welt will rappen
But when it's time to shine, where all the real niggaz at?
Aber wenn es Zeit ist zu glänzen, wo sind all die echten Niggas?
Do a nigga gotta be rich, just to get over?
Muss ein Nigga reich sein, nur um durchzukommen?
Do a gotta be a bitch to sit next to Oprah?
Muss man 'ne Bitch sein, um neben Oprah zu sitzen?
It must be the walk but I'ma keep it O.G.
Es muss der Gang sein, aber ich bleib O.G.
I'm a nigga that like soul food and to smoke weed
Ich bin ein Nigga, der Soul Food mag und Gras raucht
And stay breaded, hit the corner on the hog
Und Schotter hat, an der Ecke auf dem Bike abhängt
With my middle finger twisted, index and pinky spreaded
Mit verdrehtem Mittelfinger, Zeige- und kleinen Finger gespreizt
A sellout nigga, I'm the wrong type
Ein Sellout-Nigga, ich bin der falsche Typ
West Coast nigga, take flight on site
West Coast Nigga, fackelt nicht lange
I know they hate to see me comin'
Ich weiß, sie hassen es, mich kommen zu sehen
But, I gots to put the blue Chuck's on the pedal
Aber, ich muss die blauen Chucks aufs Pedal treten
And rep it for the ghetto
Und es fürs Ghetto representen
And if you guilty by affiliation
Und wenn du schuldig durch Zugehörigkeit bist
And you're subject to humiliation
Und du Demütigungen ausgesetzt bist
And you're facin' incarceration
Und dir Inhaftierung droht
Probation or under investigation
Bewährung oder unter Ermittlung stehst
Throw your hands up to the sky
Wirf deine Hände zum Himmel
Oh Lord please tell me why
Oh Herr, bitte sag mir warum
My own people gon' testify
Meine eigenen Leute aussagen werden
I'm in the hood and I don't have a alibi
Ich bin im Viertel und habe kein Alibi
Fo-fo' up under my zipper
.44er unterm Reißverschluss
Cause bein' black ain't a job it's a motherfuckin' adventure
Denn Schwarzsein ist kein Job, es ist ein verdammtes Abenteuer
Look, the gun shots won't cease
Schau, die Schüsse hören nicht auf
And rollin' by, if it ain't my enemies then it's the police
Und wenn wer vorbeifährt, wenn es nicht meine Feinde sind, dann ist es die Polizei
I'm askin', which one will kill me faster?
Ich frage mich, was mich schneller umbringt?
Is it that drive-by, or the cigarette causin' cancer?
Ist es der Drive-by oder die Zigarette, die Krebs verursacht?
God made a promise that we all gon' die
Gott hat versprochen, dass wir alle sterben werden
Along the ride nigga might as well ball and get high
Auf dem Weg dahin, Nigga, kann man genauso gut protzen und high werden
So I'm sittin' back with the zig-zag, grabbin' and snappin'
Also sitz ich da mit den Zig-Zags, greife zu und bin sprungbereit
The gank back for action just in case I gotta get to clappin'
Die Knarre griffbereit für Action, nur für den Fall, dass ich anfangen muss zu ballern
Cause niggaz is playin' elimination
Denn Niggas spielen Eliminierung
And where I'm from every nigga's guilty by affiliation
Und wo ich herkomme, ist jeder Nigga schuldig durch Zugehörigkeit
That's why we ride and the young die
Deshalb fahren wir rum und die Jungen sterben
And you lucky if you live to pass 25
Und du hast Glück, wenn du älter als 25 wirst
That's why they hate to see me comin'
Deshalb hassen sie es, mich kommen zu sehen
But, I gots to put the blue Chuck's on the pedal
Aber, ich muss die blauen Chucks aufs Pedal treten
And rep it for the ghetto
Und es fürs Ghetto representen
And if you guilty by affiliation
Und wenn du schuldig durch Zugehörigkeit bist
And you're subject to humiliation
Und du Demütigungen ausgesetzt bist
And you're facin' incarceration
Und dir Inhaftierung droht
Probation or under investigation
Bewährung oder unter Ermittlung stehst
Throw your hands up to the sky
Wirf deine Hände zum Himmel
Oh Lord please tell me why
Oh Herr, bitte sag mir warum
My own people gon' testify
Meine eigenen Leute aussagen werden
I'm in the hood and I don't have a alibi
Ich bin im Viertel und habe kein Alibi
I gotta rep where I'm from (Where you from?)
Ich muss representen, wo ich herkomme (Woher kommst du?)
South Central where the good die young
South Central, wo die Guten jung sterben
(Where you at?) Western & Imperial
(Wo bist du?) Western & Imperial
It's the pure West Coast, comin' out your stereo
Das ist die reine West Coast, kommt aus deiner Stereoanlage
I gotta rep where I'm from (Where you from?)
Ich muss representen, wo ich herkomme (Woher kommst du?)
South Central where the good die young
South Central, wo die Guten jung sterben
(Where you at?) Western & Imperial
(Wo bist du?) Western & Imperial
It's the pure West Coast, comin' out your stereo
Das ist die reine West Coast, kommt aus deiner Stereoanlage





Writer(s): O'shea Jackson, Dejon L. Underdue, Teak Alger Underdue, William L. Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.