Lyrics and translation WC - It's All Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
man
standin',
I'm
shot
Последний
на
ногах,
я
подстрелен,
But
I
can't
fear
bleedin'
Но
мне
плевать
на
кровь.
My
nigga's
face
down,
stretched
out,
no
longer
breathin'
Мой
кореш
лежит
лицом
вниз,
вытянулся,
больше
не
дышит.
I'm
speedin',
pump
eatin',
swervin'
in
the
G
and
Я
жму
на
газ,
мотор
ревёт,
виляю
на
тачке,
Red
& blue
lights
and
squad
cars
is
all
I'm
seein'
Красные
и
синие
огни
и
патрульные
машины
— вот
всё,
что
я
вижу.
I
told
you
motherfuckers
"No
moves,
no
altercations"
Я
же
говорил
вам,
ублюдки,
"Никаких
движений,
никаких
разборок!"
Now
it's
half
a
tank
a
gas
and
a
hostage
situation
Теперь
у
меня
полбака
бензина
и
ситуация
с
заложницей.
I'm
facin',
25,
with
the
'L'
so
I'm
stompin'
Мне
грозит
25
лет,
так
что
я
жму
до
упора.
I
can't
shake
One-Time
bitch,
I
swear
I'm
dumpin'
Не
могу
отделаться
от
этой
суки,
клянусь,
я
её
пристрелю.
Helicopters
trailin'
my
ass,
won't
surrender
Вертолёты
у
меня
на
хвосте,
сдаваться
не
буду.
Only
thang
I'm
givin'
up
is
hollow
points
and
middle
fingers
(fuck
y'all!)
Единственное,
что
я
вам
отдам,
— это
пули
и
средний
палец
(идите
к
чёрту!).
Whoever
set
this
shit
the
fuck
up,
done
got
us
fucked
up
Кто
бы
ни
замутил
всё
это
дерьмо,
он
нас
всех
подставил.
Runnin'
outta
time,
and
shit
outta
luck
Время
на
исходе,
и
нам
не
повезло.
I
ain't
goin'
down
mothafucka'!
Я
не
сдамся,
ублюдки!
My
car
roof
could
suck
my
dick!
Крыша
моей
тачки
может
мне
отсосать!
I'm
on
a
high-speed
chase,
with
two
money
bags,
and
a
Я
на
бешеной
скорости,
с
двумя
сумками
бабла
и
Screamin'
ass
BITCH
орущей
как
резанная
СУКОЙ!
(Possible
211
suspect
driving
southbound
on
the
215
driving
an
'84)
(Предполагаемый
подозреваемый
в
ограблении
движется
на
юг
по
215-й
трассе
на)
(Cutlass
Supreme.
Believed
to
be
armed.
Please
proceed
with
caution.)
(Катласс
Суприм
84-го
года.
Предположительно
вооружён.
Будьте
осторожны.)
(Everyone
proceed
with
caution,
suspect
is
believed
to
be
a
black
male)
(Всем
соблюдать
осторожность,
подозреваемый
— чернокожий
мужчина)
(Carrying
female
hostage.
We
got
a
runner
fellas.)
(Удерживает
женщину
в
заложниках.
Он
пытается
уйти,
ребята.)
They
trynna
cut
me
off
against
the
gutta'
lane
Они
пытаются
зажать
меня
у
обочины.
Trynna
run
these
motherfuckers
to
the
border
man
Попробую
уйти
от
этих
ублюдков
к
границе.
Side-swiped
the
mothafuckin'
El
Camino!
Задел
грёбаный
Эль
Камино!
Trynna
get
my
black
ass
up
outta
San
Bernadino
Пытаюсь
убраться
из
Сан-Бернардино.
I
catch
the
215,
to
the
405
Выезжаю
на
215-ю,
потом
на
405-ю.
I'm
catchin'
hell
trynna
make
it
to
the
5 I
line!
Чёрт
возьми,
пытаюсь
добраться
до
пятой!
They
cut
me
off
again
I
got
to
go
the
other
way
Они
снова
меня
подрезают,
приходится
ехать
в
другую
сторону.
Channel
5 in
the
sky
we'll
take
'em
through
L.A.
Пятый
канал
в
небе,
мы
проведём
их
через
весь
Лос-Анджелес.
Quit
screamin'
BITCH
(shut
the
fuck
up!)
Перестань
орать,
СУКА
(заткнись
нахрен!)
Ho'
you
slowin'
me
down,
they
ain't
thinkin'
'bout
yo'
ass
SHUT
THE
FUCK
UP
Ты
меня
тормозишь,
им
плевать
на
твою
задницу,
ЗАТКНИСЬ,
БЛИН!
The
bitch
didn't
budge,
so
I
shot
her,
"Bla!
Bla!"
Сука
не
унималась,
так
что
я
её
пристрелил.
"Бах!
Бах!"
(With
2 gunshots
stupid!)
(Два
выстрела,
придурок!)
(Fuck,
take
a
look
at
you
now!)
(Вот
до
чего
ты
докатилась!)
I
kicked
the
door
open,
threw
her
body
on
the
freeway
Я
вышвырнул
её
тело
на
шоссе,
Continued
the
chase,
wiped
the
blood
off
my
face
Продолжил
погоню,
стёр
кровь
с
лица,
Lookin'
for
an
exit
as
soon
as
I
reloads
my
mag'
Ищу
съезд,
перезаряжая
магазин.
Stuck
in
heavy
traffic...
Застрял
в
пробке...
Nigga
It's
All
Bad!
Всё
Плохо,
ниггер!
(Suspect
has
just
thrown
female
hostage
on
the
side
of
the
605
freeway)
(Подозреваемый
только
что
выбросил
заложницу
на
обочину
605-го
шоссе.)
(We
now
have
him
in
heavy
traffic
on
the
105
heading
westbound)
(Сейчас
он
в
пробке
на
105-й,
движется
на
запад.)
(Looks
like
he's
trying
pulling
1-8
10
and
Central.)
(Похоже,
он
пытается
свернуть
на
108-ю
и
Центральную.)
(He
might
try
and
make
a
run
for
it)
(Он
может
попытаться
сбежать.)
(Don't
let
him
get
away.
Take
this
fucker.)
(Не
дайте
ему
уйти.
Возьмите
этого
ублюдка.)
Now
it's
time
for
me
to
make
my
getawaaaaaay!
Теперь
мне
пора
сматываться!
Fuck
a
hostage,
I'm
doin'
this
the
nigga
waaaaaay!
К
чёрту
заложницу,
я
сделаю
это
по-своему!
I
jumped
out
the
car,
and
started
squezzin'
the
trigga'
Выскочил
из
машины
и
начал
палить,
And
duckin'
at
'em,
I'm
bustin'
at
'em,
laughin'
at
'em,
trynna
splat
'em,
Стреляю
в
них,
уворачиваюсь,
смеюсь
над
ними,
пытаюсь
их
уложить,
Cussin
at
'em
Матерюсь
на
них.
Like
a
true
fuckin'
G
is
supposed
ta
Как
и
положено
настоящему
гангстеру.
I'm
bustin'
at
the
helicopter
as
I
get
closa'
Стреляю
в
вертолёт,
приближаясь
к
нему.
Trynna
shake
'em
off
my
tail
Пытаюсь
сбросить
их
с
хвоста.
I
make's
my
way
to
the
side
of
the
freeway
Добегаю
до
обочины,
Now
I'm
climbin'
over
the
guard
rail
Перелезаю
через
ограждение.
I'm
a
felon,
I
can't
take
no
shorts
Я
преступник,
мне
нельзя
попадаться.
I'm
runnin'
down
Imperial
past
Imperial
Courts
Бегу
по
Империал
мимо
Имериал
Кортс.
Stop
to
catch
my
breath
'til
I
heard
the
dogs
barkin'
Остановился
перевести
дух,
пока
не
услышал
лай
собак.
Now
a
nigga's
runnin'
past
a
nigga's
(?)cigardens(?)
Теперь
я
бегу
мимо
чьих-то
садов.
I
hear
the
helicopter
closin'
in,
yellin'
"freeze"
Слышу,
как
приближается
вертолёт,
кричат
"Стой!"
But
I'm
yellin'
back
"fuck
you!",
hittin'
'em
up
with
C's
(fuck
yaa'll!)
Но
я
кричу
в
ответ
"Идите
на
х*й!",
показывая
им
средний
палец
(идите
на
х*й!).
A
beautiful
day
for
dyin',
nigga
I'm
hearin'
sirens
Прекрасный
день,
чтобы
умереть,
слышу
сирены.
On
sight,
no
warnins
that
these
coward's
'll
be
firin'
Без
предупреждения
эти
трусы
откроют
огонь.
I
made
my
way
to
Avalon
Добрался
до
Авалон.
Peepin'
any,
get
in
the
corner
Высматриваю
любую
возможность,
прячусь
за
углом.
I
got's
ta
think
quick,
or
I'm
a
goner
Надо
думать
быстро,
иначе
мне
конец.
Saw
this
nigga
slippin'
in
a
'98
Ac-Right
Увидел
этого
типа,
выходящего
из
Аккорда
98-го
года.
(Get
the
fuck
out!)
(Вылезай
нахрен!)
Left
him
bleedin'
at
the
light!
Оставил
его
истекать
кровью
на
светофоре!
Now
it's
back
on,
the
money
bag
full
of
riches
Теперь
всё
по
новой,
сумка
полна
денег.
Fuck
One-Time,
that
get
in
my
way,
I'm
killin'
these
bitches
К
чёрту
всех,
кто
встанет
у
меня
на
пути,
я
убью
этих
сук.
I'm
doin'
85
loc,
these
fools
can't
touch
me
Еду
85
миль
в
час,
эти
дураки
меня
не
догонят.
Came
across
Western,
hit
the
back
at
Kentucky
Доехал
до
Вестерн,
свернул
на
Кентукки.
Fish
trailin',
mashin'
on
my
brakes
I
had
to
stop
Хвост
висит,
пришлось
резко
затормозить.
Awww
FUCK!
Ain't
this
a
bitch?!
A
road
block!
Вот
чёрт!
Какого
хрена?!
Блокпост!
(Get
out
the
car
now
I
say,
keep
your
hands
up!
Get
out
the
car
now
or)
(Выходи
из
машины,
руки
вверх!
Выходи
сейчас
же,
или)
(I'm
forced
to
shoot!)
(Я
буду
стрелять!)
Fuck
that...
Да
пошёл
ты...
(He's
movin'!
He's
movin'!)
(Он
двигается!
Он
двигается!)
(Cease
fire!
Cease
fire
damnit!)
(Прекратить
огонь!
Прекратить
огонь,
чёрт
возьми!)
Dead
on
arrival!
Мёртв
по
прибытии!
Nigga
It's
All
Bad!
Всё
Плохо,
ниггер!
Dead
on
arrival!
Мёртв
по
прибытии!
Nigga
we
all,
dead
on
arrival!
Мы
все
мертвы
по
прибытии!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Worrell G Bernard, Clinton George, Gilliam Kevin, William Earl Collins, William, Jr. Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.