WC - Keep It 100 - translation of the lyrics into German

Keep It 100 - Ice Cube , MC Ren translation in German




Keep It 100
Bleib 100
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du
[Chorus:]
[Refrain:]
(Rollin' through the hood) I'ma keep it 100
(Roll' durchs Viertel) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(What you talkin' bout?) I'ma keep it 100
(Was redest du da?) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Keep it cool dogg) I'ma keep it 100
(Bleib cool, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Act a fool dogg) I'ma keep it 100
(Dreh durch, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
[W.C.:]
[W.C.:]
Now the party didn't start 'til Dub bailed in
Die Party fing erst an, als Dub reinplatzte
With a fresh white on smellin' like Patron
Mit 'nem frischen Weißen an, riechend nach Patrón
Blue pro fitted tilted to the side of the dome
Blaue Pro Fitted zur Seite des Schädels geneigt
Fo'-five on my side, nigga never alone
.45er an meiner Seite, Mann, niemals allein
I'm the last of the reputables, jumpin' off the handlebars
Ich bin der Letzte der Angesehenen, springe vom Lenker ab
Still gettin' money off the yola white scrambled hard
Mach immer noch Geld mit dem Yola, weiß, hart gekocht
Three-wheelin' in a Caddy Brougham
Auf drei Rädern in 'nem Caddy Brougham
It ain't P. Diddy bitch but tell 'em daddy's home
Ist nicht P. Diddy, Süße, aber sag ihnen, Papa ist zu Haus'
In a big frame, Big Swang, nigga just switched lanes
In 'nem großen Schlitten, Big Swang, Mann, hab grad die Spur gewechselt
Now it's Lench Mob on the end of that chain
Jetzt ist Lench Mob am Ende dieser Kette
Now we clutchin' that clutch, all in the guts of these sluts
Jetzt packen wir die Kohle, tief drin in diesen Schlampen
Lench Mob baby, ain't nobody fuckin' with us
Lench Mob, Baby, keiner legt sich mit uns an
W.C. the sickest, viscous, grip trig's and switches
W.C., der Krasseste, Bösartigste, packt Abzüge und Schalter
Back givin' nig's the business
Zurück, um den Jungs Ärger zu machen
Down on my knees 'bout to gamble and shoot
Auf den Knien, bereit zu zocken und zu würfeln
(Serve they ass homie) Niggaz can't handle the truth
(Zeig's ihnen, Homie) Die Typen vertragen die Wahrheit nicht
[Chorus:]
[Refrain:]
(When I'm in the hood) I'ma keep it 100
(Wenn ich im Viertel bin) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(What you talkin' bout?) I'ma keep it 100
(Was redest du da?) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Keep it cool dogg) I'ma keep it 100
(Bleib cool, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Act a fool dogg) I'ma keep it 100
(Dreh durch, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
[W.C.:]
[W.C.:]
Smokin' on that good thang known as the kush mayne
Rauch' das gute Zeug, bekannt als Kush, Mann
Laced with the hash oil, nigga that's a hood thang
Gestreckt mit Haschöl, Mann, das ist 'ne Viertel-Sache
Hood money, hood fast livin'
Viertel-Geld, schnelles Leben im Viertel
The wrong Starter cap will get you a hood ass kickin'
Die falsche Starter-Kappe bringt dir 'ne Tracht Prügel im Viertel
One name, gun flame, little niggaz wanna bang
Ein Name, Waffenfeuer, kleine Jungs wollen ballern
Ride on me mayne, but on mine it's a money thang
Fahr auf mich los, Mann, aber bei mir geht's ums Geld
But I still run the land, with the gun in hand
Aber ich beherrsch' immer noch das Gebiet, mit der Waffe in der Hand
Cause one shell will have yo' ass doin' the runnin' man
Denn eine Kugel lässt deinen Arsch den Running Man machen
Califoolya, better keep your Calico
Kalifornien, halt besser deine Calico bereit
Cause round here niggaz don't scrap no more
Denn hier prügeln sich die Typen nicht mehr
And since niggaz ain't squabbin' no more
Und da die Typen sich nicht mehr kloppen
I keep somethin' to make your chain hang low
Hab ich was dabei, das deine Kette tief hängen lässt
And make it wobble to the floor
Und sie zum Boden wackeln lässt
I squeeze heat, fuck your day up like
Ich drück ab, versau dir den Tag wie
Barbeque sauce on a brand-new creased T
Barbecue-Soße auf einem brandneuen, gebügelten T-Shirt
Now who gon' bring the West back?
Wer bringt jetzt den Westen zurück?
I don't know but I did my job, I put this bitch on the map
Ich weiß nicht, aber ich hab meinen Job gemacht, ich hab das Ding hier bekannt gemacht
[Chorus:]
[Refrain:]
(When I'm in the hood) I'ma keep it 100
(Wenn ich im Viertel bin) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(What you talkin' bout?) I'ma keep it 100
(Was redest du da?) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Keep it cool dogg) I'ma keep it 100
(Bleib cool, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Act a fool dogg) I'ma keep it 100
(Dreh durch, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
[W.C.:]
[W.C.:]
I'm a legend, G, however niggaz wanna put it
Ich bin 'ne Legende, G, wie auch immer die Leute es nennen wollen
Threw the dub up so long my fingers goin' crooked
Hab das W so lang hochgehalten, meine Finger werden krumm
The West ain't dead, I'm all the proof you need
Der Westen ist nicht tot, ich bin der Beweis, den du brauchst
In the Cadillac off of Grey Goose and weed
Im Cadillac, voll mit Grey Goose und Gras
In the studio tryin' to balance the two
Im Studio, versuch' beides zu balancieren
One pocket full of rap money, the other crack residue
Eine Tasche voll Rap-Geld, die andere mit Crack-Resten
Flag hangin' out my motherfuckin' jeans
Flagge hängt aus meinen verdammten Jeans
Hopin' hip-hop come with dirty money to clean
Hoffe, Hip-Hop bringt schmutziges Geld zum Waschen
South Central is MySpace nigga, but I ain't on the internet
South Central ist MeinSpace, Mann, aber ich bin nicht im Internet
Motherfucker I'm in the set
Motherfucker, ich bin im Set
So don't make me have to come to your video set
Also zwing mich nicht, zu deinem Video-Set zu kommen
With a chopper on my seat like Maurice Clarrett
Mit 'ner Chopper auf meinem Sitz wie Maurice Clarrett
I'll get at ya, niggaz know the stature
Ich krieg dich, die Typen kennen meinen Status
My fanbase, Corcoran to Pelican Bay to Calipatria
Meine Fanbase, von Corcoran über Pelican Bay bis Calipatria
Dub still the nigga, so throw your fingers up in the sky
Dub ist immer noch der Mann, also werft eure Finger in die Luft
If you's a real nigga I'ma keep it real nigga
Wenn du ein echter Kerl bist, bleib ich echt, Kerl
[Chorus:]
[Refrain:]
(When I'm in the hood) I'ma keep it 100
(Wenn ich im Viertel bin) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(What you talkin' bout?) I'ma keep it 100
(Was redest du da?) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Keep it cool dogg) I'ma keep it 100
(Bleib cool, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
(Act a fool dogg) I'ma keep it 100
(Dreh durch, Alter) Ich bleib' 100
I'ma keep it 100, I'ma keep it 100
Ich bleib' 100, ich bleib' 100
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du
Crazy Toones, my DJ
Crazy Toones, mein DJ
When he play, you obey
Wenn er spielt, gehorchst du





Writer(s): Ice Cube, Calhoun William, Goodman Larry Darnell, Mc Dowell Derrick


Attention! Feel free to leave feedback.