Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noid,
I
got
these
niggaz
all
paranoid
Paranoid,
ich
mach'
all
diese
Typen
paranoid
Noid,
I
got
the
big
boy
joint
Paranoid,
ich
hab
das
dicke
Ding
Noid,
we
got
these
niggaz
all
paranoid
Paranoid,
wir
machen
all
diese
Typen
paranoid
Boy,
Lench
Mob
is
on
point
Junge,
Lench
Mob
ist
am
Start
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Ich
muss
dich
warnen,
das
ist
Kalifornien
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Von
hier,
krieg
deinen
Schädel
weggeblasen
(Pust'
ihn
weg)
South
Central
couldn't
hold
his
potential
South
Central
konnte
sein
Potenzial
nicht
halten
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Monumental,
Hood-Referenzen
(Dub
Sizzle)
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
ist
wie
die
Grundlagen
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
Hinten
bei
Winchell's,
mit
der
.45er
gespannt
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Bleib
Hood)
Jeder
sollte
besser
seinen
Platz
halten
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Typen
denken,
sie
sind
heiß,
aber
nein,
sind
sie
nicht
(Nein)
Westside,
the
city
where
we
ride
Westside,
die
Stadt,
wo
wir
unterwegs
sind
The
city
where
that
niggy
put
that
green
up
in
the
sky
Die
Stadt,
wo
der
Kerl
das
Grün
in
den
Himmel
bläst
Off
that
Al
Green,
sippin'
a
O.E.
Hör'
Al
Green,
schlürf'
'nen
O.E.
Who
that
G
from
the
L
to
the
E
to
the
N-c-H,
M-O
to
the
B?
Wer
ist
der
G
vom
L
zum
E
zum
N-c-H,
M-O
zum
B?
Bustin'
a
'chanical,
back
for
the
cash
loc
Mach'
'ne
Kehrtwende,
zurück
für
die
Kohle,
Loc
It's
that
ignorant
ass
nigga,
that
motherfuckin'
asshole
Es
ist
dieser
ignorante
Arschloch-Typ,
dieses
verdammte
Arschloch
Backhandin'
ya,
strapped
with
another
anthem
Geb'
dir
'ne
Backpfeife,
bewaffnet
mit
einer
weiteren
Hymne
Hood
nigga
eatin'
pastrami
cheese
fries
in
a
Phantom
Hood-Typ,
isst
Pastrami-Käse-Pommes
in
'nem
Phantom
Product
of
them
palm
trees,
make
your
lungs
bleed
Produkt
dieser
Palmen,
lässt
deine
Lungen
bluten
The
Coast
without
me
is
like
a
sack
of
buck
weed
nigga
Die
Küste
ohne
mich
ist
wie
ein
Sack
Schrott-Weed,
Typ
Without
me
on
the
list
the
West
is
like
a
Chevy
on
stock
rims
Ohne
mich
auf
der
Liste
ist
der
Westen
wie
ein
Chevy
auf
Serienfelgen
Better
throw
some
D's
on
that
bitch
and
lay
low
Schmeiß
besser
D's
auf
die
Schlampe
und
leg
sie
tief
Cause
erasin'
me
out
the
strip
loc
Denn
mich
vom
Strip
zu
löschen,
Loc
Is
like
Ray
J
and
Whitney,
that
shit's
a
joke
Ist
wie
Ray
J
und
Whitney,
der
Scheiß
ist
ein
Witz
Who
made
it
safe
for
y'all
to
Walk
and
took
it
back?
Wer
hat's
für
euch
sicher
gemacht
zu
Walken
und
es
zurückgenommen?
Somebody
hand
me
my
locs,
punk
bitch
what
you
lookin'
at?
Jemand
reich
mir
meine
Locs,
Punk-Schlampe,
was
guckst
du?
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Ich
muss
dich
warnen,
das
ist
Kalifornien
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Von
hier,
krieg
deinen
Schädel
weggeblasen
(Pust'
ihn
weg)
South
Central
couldn't
hold
his
potential
South
Central
konnte
sein
Potenzial
nicht
halten
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Monumental,
Hood-Referenzen
(Dub
Sizzle)
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
ist
wie
die
Grundlagen
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
Hinten
bei
Winchell's,
mit
der
.45er
gespannt
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Bleib
Hood)
Jeder
sollte
besser
seinen
Platz
halten
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Typen
denken,
sie
sind
heiß,
aber
nein,
sind
sie
nicht
(Nein)
Noid,
I
got
these
niggaz
all
paranoid
Paranoid,
ich
mach'
all
diese
Typen
paranoid
Noid,
I
got
the
big
boy
joint
Paranoid,
ich
hab
das
dicke
Ding
Noid,
we
got
these
niggaz
all
paranoid
Paranoid,
wir
machen
all
diese
Typen
paranoid
Boy,
Lench
Mob
is
on
point
Junge,
Lench
Mob
ist
am
Start
Packin'
the
heat,
now
back
in
these
streets
Trag'
die
Hitze,
jetzt
zurück
auf
diesen
Straßen
Allow
me
to
touch
on
y'all
like
a
Catholic
priest
Erlaubt
mir,
euch
anzufassen
wie
ein
katholischer
Priester
Westside
gritty
hood
nigga,
kickin'
mud
on
the
glitter
pants
Westside
harter
Hood-Typ,
trete
Schlamm
auf
die
Glitzerhosen
On
all
you
Pretty
Ricky
lookin'
niggaz
Auf
all
euch
Pretty
Ricky-aussehenden
Typen
W.C.
baby,
I
got
it
locked
down
W.C.
Baby,
ich
hab's
unter
Kontrolle
Got
the
chopper-chopper
that'll
knock
yo'
ass
down
Hab'
den
Chopper-Chopper,
der
deinen
Arsch
umhaut
Got
the
Harley
if
you
niggaz
wanna
ground
pound
Hab'
die
Harley,
falls
ihr
Typen
'ne
Abreibung
wollt
Got
the
rag
'57
with
the
top
down
- follow
me
Hab'
den
'57er
Lappen
mit
Verdeck
unten
- folgt
mir
Alive
and
kickin',
pimpin'
it's
that
Westside
Lebendig
und
wohlauf,
Pimpin',
das
ist
die
Westside
Dippin'
in
a
stretch
Hummer
eatin'
Church's
fried
chicken
Cruise
in
'nem
Stretch-Hummer,
ess'
Church's
Fried
Chicken
With
that
big
double-barrel
on
me,
niggaz
can't
ignore
me
Mit
der
großen
Doppelläufigen
bei
mir,
Typen
können
mich
nicht
ignorieren
In
a
pair
of
Chuck
Taylor's
reclaimin'
my
territory
In
'nem
Paar
Chuck
Taylor's,
hol'
mein
Territorium
zurück
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Ich
muss
dich
warnen,
das
ist
Kalifornien
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Von
hier,
krieg
deinen
Schädel
weggeblasen
(Pust'
ihn
weg)
South
Central
couldn't
hold
his
potential
South
Central
konnte
sein
Potenzial
nicht
halten
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Monumental,
Hood-Referenzen
(Dub
Sizzle)
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
ist
wie
die
Grundlagen
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
Hinten
bei
Winchell's,
mit
der
.45er
gespannt
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Bleib
Hood)
Jeder
sollte
besser
seinen
Platz
halten
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Typen
denken,
sie
sind
heiß,
aber
nein,
sind
sie
nicht
(Nein)
Damn,
c'mon,
back
to
the
streets
with
it
Verdammt,
komm
schon,
zurück
auf
die
Straße
damit
Grip
the
tec-9
like
a
spoon
'cause
I
eats
with
it
Greif
die
Tec-9
wie
'nen
Löffel,
denn
ich
esse
damit
And
I
ain't
a
nigga
to
talk
peace
with
it,
I'll
squeeze
with
it
Und
ich
bin
kein
Typ,
um
damit
Frieden
zu
reden,
ich
drück
damit
ab
Play
for
keeps
with
it,
put
you
under
the
white
sheet
with
it
Spiel
damit
um
alles,
bring
dich
damit
unters
weiße
Laken
It's
back
on,
Lench
Mobbin'
in
a
big
Brougham
Es
geht
wieder
los,
Lench
Mobbin'
in
'nem
großen
Brougham
It's
been
a
while
but
nigga
not
that
long
Ist
'ne
Weile
her,
aber
Typ,
nicht
so
lang
Still
Westside,
dumpin'
chronic
ash
with
the
cannons
Immer
noch
Westside,
lass
Chronic-Asche
fallen,
mit
den
Kanonen
Bustin'
on
you
niggaz
with
them
gay
ass
dances
Feuer
auf
euch
Typen
mit
euren
schwulen
Tänzen
From
the
t-shirts
and
Starter
caps
Von
den
T-Shirts
und
Starter
Caps
Real
recognize
real,
but
y'all
niggaz
know
where
gangsta
rap
started
at
Echte
erkennen
Echte,
aber
ihr
Typen
wisst,
wo
Gangsta-Rap
anfing
Yeah
I
said
it
and
ain't
afraid
to
say
it
Yeah,
ich
hab's
gesagt
und
hab
keine
Angst,
es
zu
sagen
I'm
from
where
the
sun
sit,
bitin'
my
tongue
for
shit
Ich
komm'
von
da,
wo
die
Sonne
ist,
halt'
für
keinen
Scheiß
meine
Zunge
You
know
the
place
that
introduced
the
world
to
thuggin'
and
dippin'
Du
kennst
den
Ort,
der
der
Welt
Thuggin'
und
Dippin'
vorgestellt
hat
The
place
that
got
these
out
of
town
niggaz
Bloodin'
and
Crippin'
Der
Ort,
der
diese
auswärtigen
Typen
dazu
brachte,
Blood
und
Crip
zu
sein
The
place
where
we
gun
slang
Der
Ort,
wo
wir
mit
Waffen
hantieren
The
same
place
Kobe
scored
81
in
one
motherfuckin'
game
Derselbe
Ort,
wo
Kobe
81
in
einem
verdammten
Spiel
gemacht
hat
I
got
to
warn
ya,
this
is
California
Ich
muss
dich
warnen,
das
ist
Kalifornien
Home
grown,
get
ya
dome
blown
(Blow
it
back)
Von
hier,
krieg
deinen
Schädel
weggeblasen
(Pust'
ihn
weg)
South
Central
couldn't
hold
his
potential
South
Central
konnte
sein
Potenzial
nicht
halten
Monumental,
hood
credentials
(Dub
Sizzle)
Monumental,
Hood-Referenzen
(Dub
Sizzle)
W.C.
is
like
the
fundamentals
W.C.
ist
wie
die
Grundlagen
In
the
back
of
Winchell's,
with
the
.4-5
cocked
Hinten
bei
Winchell's,
mit
der
.45er
gespannt
(Keep
it
hood)
Everybody
better
hold
they
spot
(Bleib
Hood)
Jeder
sollte
besser
seinen
Platz
halten
Niggaz
think
they
hot
but
no
they
not
(No)
Typen
denken,
sie
sind
heiß,
aber
nein,
sind
sie
nicht
(Nein)
Noid,
I
got
these
niggaz
all
paranoid
Paranoid,
ich
mach'
all
diese
Typen
paranoid
Noid,
I
got
the
big
boy
joint
Paranoid,
ich
hab
das
dicke
Ding
Noid,
we
got
these
niggaz
all
paranoid
Paranoid,
wir
machen
all
diese
Typen
paranoid
Boy,
Lench
Mob
is
on
point...
Junge,
Lench
Mob
ist
am
Start...
Lench
Mob
is
on
point...
Lench
Mob
ist
am
Start...
Lench
Mob
is
on
point
Lench
Mob
ist
am
Start
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'shea Jackson, Denaun M. Porter, William L. Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.