Lyrics and translation WC - This Is Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Los Angeles
Это Лос-Анджелес
This
is
Los
Angeles,
gang
capital
of
the
nation
Это
Лос-Анджелес,
бандитская
столица
страны,
Gang
capital
of
the
nation,
this
is
Los
Angeles
Бандитская
столица
страны,
это
Лос-Анджелес.
I
was
raised
in
the
hood
called
what
the
fuck,
nigga
Я
вырос
в
районе
под
названием
"Какого
хрена,
ниггер",
W.C,
ya
better
duck,
nigga,
fuck
me,
you're
out
of
luck,
nigga
W.C,
тебе
лучше
пригнуться,
ниггер,
трахни
меня,
тебе
не
повезло,
ниггер.
This
is
Los
Angeles,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
I
was
raised
in
the
hood
called
what
the
fuck,
nigga
Я
вырос
в
районе
под
названием
"Какого
хрена,
ниггер",
W.C,
ya
better
duck,
nigga,
fuck
me,
you're
out
of
luck,
nigga
W.C,
тебе
лучше
пригнуться,
ниггер,
трахни
меня,
тебе
не
повезло,
ниггер.
This
is
Los,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
This
shit
don't
stop,
I'm
still
stackin'
my
cash
Это
дерьмо
не
прекращается,
я
все
еще
коплю
деньги,
Out
in
the
backyard
with
niggaz
hidin'
crack
in
they
ass
На
заднем
дворе
с
ниггерами,
прячущими
крэк
в
заднице.
It's
gettin'
kinda
hot
but
I
ain't
leavin'
the
spot
Становится
жарковато,
но
я
не
собираюсь
покидать
это
место,
â€
Coz
don't
nobody
give
a
fuck
if
I'm
eatin'
or
not,
nigga
Потому
что
всем
плевать,
ем
я
или
нет,
ниггер.
South
Central,
the
gangbang
capital
Южный
Централ,
столица
бандитских
разборок,
Where
gun
fire's
ramped,
the
one
time
be
gafflin'
Где
гремит
стрельба,
где
однажды
болтают,
Murder
is
a
headline
Убийство
- это
газетный
заголовок,
Half
an
ounce
of
chronic
is
a
misdemeanor
Пол-унции
травы
- это
проступок,
One
gram
of
hard
is
fed'
time
Один
грамм
тяжелого
- это
срок.
The
name
of
the
game
is
survival
Название
игры
- выживание,
Keep
the
thang
on
me
like
a
preacher
do
a
Bible
Держу
пушку
при
себе,
как
проповедник
- Библию.
Fuck
unity,
ain't
no
motherfuckin'
one
love
К
черту
единство,
нет
никакой
гребаной
одной
любви,
Crips
killin'
Crips,
nigga,
Bloods
killin'
Bloods
Крипсы
убивают
Крипсов,
ниггер,
Bloods
убивают
Bloods.
Niggaz
tellin',
gotta
stay
outta
dodge
Ниггеры
говорят,
надо
держаться
подальше
от
неприятностей,
On
the
stand
y'all
be
singin'
like
Mary
J.
Blige
На
скамье
подсудимых
вы
будете
петь,
как
Мэри
Джей
Блайдж.
But
I'ma
stay
cockin'
my
pistol
Но
я
буду
держать
пистолет
на
взводе,
Goin'
hard
in
the
paint,
niggaz
can't
stop
my
dribble
Иду
напролом,
ниггеры
не
могут
остановить
мой
дриблинг.
I
was
raised
in
the
hood
called
what
the
fuck,
nigga
Я
вырос
в
районе
под
названием
"Какого
хрена,
ниггер",
W.C,
ya
better
duck,
nigga,
fuck
me,
you're
out
of
luck,
nigga
W.C,
тебе
лучше
пригнуться,
ниггер,
трахни
меня,
тебе
не
повезло,
ниггер.
This
is
Los
Angeles,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
I
was
raised
in
the
hood
called
what
the
fuck,
nigga
Я
вырос
в
районе
под
названием
"Какого
хрена,
ниггер",
W.C,
ya
better
duck,
nigga,
fuck
me,
you're
out
of
luck,
nigga
W.C,
тебе
лучше
пригнуться,
ниггер,
трахни
меня,
тебе
не
повезло,
ниггер.
This
is
Los,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
Gang
capital
of
the
nation,
gang
capital
of
the
nation
Бандитская
столица
страны,
бандитская
столица
страны,
This
is
Los
Angeles,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
I
was
raised
in
the
hood
called
what
the
fuck,
nigga
Я
вырос
в
районе
под
названием
"Какого
хрена,
ниггер",
W.C,
ya
better
duck,
nigga,
fuck
me,
you're
out
of
luck,
nigga
W.C,
тебе
лучше
пригнуться,
ниггер,
трахни
меня,
тебе
не
повезло,
ниггер.
This
is
Los
Angeles,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
Out
the
belly
of
CA,
hated
by
the
D.A.
Из
чрева
Калифорнии,
ненавидимый
окружным
прокурором,
Skatin'
in
a
'6-trey
drinkin'
on
E&J
Катаюсь
на
"шестидесяти
трешке",
пью
E&J.
Everything
will
C
okay
Все
будет
хорошо,
As
I
turn
this
bottle
for
my
niggaz
the
old
way
Пока
я
кручу
эту
бутылку
за
своих
ниггеров
по
старинке.
South
Central
L.A.
where
every
day
Южный
Централ,
Лос-Анджелес,
где
каждый
день
The
LAPD
ghetto
bird
be
yellin'
freeze
on
the
PA
Полицейский
вертолет
орет
"всем
оставаться
на
месте"
по
громкой
связи.
You
know
they
wanna
lock
us
away,
they
laughin'
away
Ты
знаешь,
они
хотят
запереть
нас,
они
смеются,
While
we
killin'
each
other,
the
blacks
and
the
eses
Пока
мы
убиваем
друг
друга,
черные
и
латиносы.
Fuck
how
much
money
you
make,
they
gon'
hate
К
черту,
сколько
бы
денег
ты
ни
зарабатывал,
они
все
равно
будут
ненавидеть
тебя.
Ballin'
ass
nigga,
they
gon'
still
treat
ya
like
O.J.
Разбогатевший
ниггер,
они
все
равно
будут
относиться
к
тебе,
как
к
О.
Джей.
The
stereotypes
don't
go
away
Стереотипы
не
исчезают.
Little
nigga,
nice
car,
where
the
kilos
lay?
Маленький
ниггер,
хорошая
машина,
где
лежат
килограммы?
The
po-po
wanna
send
us
where
the
P.O.'s
play
Мусора
хотят
отправить
нас
туда,
где
играют
надзиратели,
Thinkin'
we
all
get
our
money
the
â€
Carlito's
Way'
Думая,
что
мы
все
зарабатываем
деньги,
как
в
"Пути
Карлито".
Charles
Manson
can
kill
and
live
to
see
another
day
Чарльз
Мэнсон
может
убивать
и
жить
дальше,
But
if
you're
black
like
Tookie
they
gon'
steal
you
away
Но
если
ты
черный,
как
Туки,
они
тебя
убьют.
I
was
raised
in
the
hood
called
what
the
fuck,
nigga
Я
вырос
в
районе
под
названием
"Какого
хрена,
ниггер",
W.C,
ya
better
duck,
nigga,
fuck
me,
you're
out
of
luck,
nigga
W.C,
тебе
лучше
пригнуться,
ниггер,
трахни
меня,
тебе
не
повезло,
ниггер.
This
is
Los
Angeles,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
I
was
raised
in
the
hood
called
what
the
fuck,
nigga
Я
вырос
в
районе
под
названием
"Какого
хрена,
ниггер",
W.C,
ya
better
duck,
nigga,
fuck
me,
you're
out
of
luck,
nigga
W.C,
тебе
лучше
пригнуться,
ниггер,
трахни
меня,
тебе
не
повезло,
ниггер.
This
is
Los,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'shea Jackson, David Drew, William Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.