WD2N - Sultan of Swing (2015 Edit) - translation of the lyrics into German

Sultan of Swing (2015 Edit) - WD2Ntranslation in German




Sultan of Swing (2015 Edit)
Sultan des Swing (2015 Edit)
You get a shiver in the dark
Du bekommst einen Schauer im Dunkeln
It's been raining in the park but meantime
Es hat im Park geregnet, aber inzwischen
South of the river you stop and you hold everything
Südlich des Flusses hältst du an und hältst alles fest
A band is blowing Dixie double four time
Eine Band spielt Dixie, doppelten Viervierteltakt
You feel all right when you hear that music ring
Du fühlst dich wohl, wenn du diese Musik hörst
You step inside but you don't see too many faces
Du trittst ein, siehst aber nicht allzu viele Gesichter
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Die aus dem Regen kommen, um den Jazz zu hören
Too much competition too many other places
Zu viel Konkurrenz, zu viele andere Orte
But not too many horns can make that sound
Aber nicht viele Hörner können diesen Klang erzeugen
Way on downsouth way on downsouth London town
Ganz weit im Süden, ganz weit im Süden von London Town
You check out Guitar George he knows all the chords
Du siehst dir Gitarren-George an, er kennt alle Akkorde
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
Er spielt nur Rhythmus, er will sie nicht zum Weinen bringen oder singen lassen
And an old guitar is all he can afford
Und eine alte Gitarre ist alles, was er sich leisten kann
When he gets up under the lights to play his thing
Wenn er unter den Lichtern steht, um sein Ding zu spielen
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
Und Harry stört es nicht, wenn er es nicht schafft, aufzufallen, meine Schöne
He's got a daytime job he's doing alright
Er hat einen Tagesjob, er kommt gut zurecht
He can play honky tonk just like anything
Er kann Honky Tonk spielen, wie kein Anderer
Saving it up for Friday night
Spart es für Freitagabend auf
With the Sultans with the Sultans of Swing
Mit den Sultans, mit den Sultans of Swing
Amd a crowd of young boys they're fooling around in the corner
Und eine Gruppe junger Burschen, sie albern in der Ecke herum
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
Betrunken und gekleidet in ihren besten braunen Baggy-Hosen und ihren Plateausohlen
They don't give a damn about any trumpet playing band
Sie scheren sich nicht um eine Trompete spielende Band
It ain't what they call rock and roll
Das ist nicht das, was sie Rock and Roll nennen
And the Sultans played Creole
Und die Sultans spielten Creole
And then the man he steps right up to the microphone
Und dann tritt der Mann direkt ans Mikrofon
And says at last just as the time bell rings
Und sagt schließlich, gerade als die Glocke läutet
'Thank you goodnight now it's time to go home'
"Danke, gute Nacht, jetzt ist es Zeit, nach Hause zu gehen"
And he makes it fast with one more thing
Und er macht es schnell mit einer weiteren Sache
'We are the Sultans of Swing'
"Wir sind die Sultans of Swing"





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! Feel free to leave feedback.