WEDNESDAY CAMPANELLA - Prince Shoutoku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WEDNESDAY CAMPANELLA - Prince Shoutoku




Prince Shoutoku
Принц Сётоку
あなたの声しか聞けないわ
Я слышу только твой голос
なんで順番守らないかな
Почему вы не соблюдаете очередь?
一度に話かけるな キレそうだわ
Не говорите все сразу, я сейчас взорвусь
こんな太子じゃダメかな
Может, я плохой принц?
聖徳お悩み相談室は本日も大好評
Консультационный кабинет Сётоку сегодня снова пользуется огромной популярностью
街に出ればすぐ話しかけられて できるよ人だかり
Как только я выхожу в город, ко мне сразу обращаются, и образуется толпа
押すなよ押すな順番に聞くから ちょっとは落ち着いて
Не толкайтесь, не толкайтесь, я выслушаю всех по очереди, немного успокойтесь
いっぺんに話されてもわかんないから ちょっと黙っといて
Я не понимаю, когда все говорят одновременно, так что помолчите немного
一人ずつ話して欲しいんだできれば
Я бы хотела, чтобы каждый говорил по очереди
十人も話したら まるでドルビーサラウンド
Когда говорят десять человек сразу, это как Dolby Surround
あなたの話が聞きたいわ
Я хочу услышать, что ты скажешь
違うお前じゃない 割り込むな
Нет, не ты, не перебивай
相談者の民度はどうなってんだ
Что с уровнем культуры этих просителей?
話聞くのもうやめた
Я больше не буду никого слушать
聖徳悩み相談室
Консультационный кабинет Сётоку
少々並びお待ちください
Пожалуйста, немного подождите в очереди
飛鳥時代 飛鳥時代
Эпоха Асука, эпоха Асука
調子どうだい飛鳥時代
Как дела, эпоха Асука?
冠位十二階 冠位十二階
Двенадцать рангов, двенадцать рангов
盛り上がれるか冠位十二階
Получится ли у нас с двенадцатью рангами?
飛鳥時代 飛鳥時代
Эпоха Асука, эпоха Асука
調子どうだい飛鳥時代
Как дела, эпоха Асука?
冠位十二階 冠位十二階
Двенадцать рангов, двенадцать рангов
悩み相談できそうかい
Смогу ли я провести консультацию?
真っ直ぐに目を見て
Смотрю прямо в глаза
真剣に聞いてるようで
Кажется, что слушаю внимательно
今日の夕飯のことを考えてる
Но думаю об ужине
あなたの声しか聞けないわ
Я слышу только твой голос
なんで順番守らないかな
Почему вы не соблюдаете очередь?
一度に話かけるな キレそうだわ
Не говорите все сразу, я сейчас взорвусь
こんな太子じゃダメかな
Может, я плохой принц?
あなたの話が聞きたいわ
Я хочу услышать, что ты скажешь
違うお前じゃない 割り込むな
Нет, не ты, не перебивай
相談者の民度はどうなってんだ
Что с уровнем культуры этих просителей?
話聞くのもうやめた
Я больше не буду никого слушать
聖徳悩み相談室
Консультационный кабинет Сётоку
少々並びお待ちください
Пожалуйста, немного подождите в очереди
そんな悩み相談室
Вот такой консультационный кабинет
みんな彼を頼っている
Все полагаются на него





Writer(s): Wednesday Campanella


Attention! Feel free to leave feedback.