Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tetto Del Mondo
Dach der Welt
(Sei)
steso
per
terra
sconfitto
(Du
liegst)
besiegt
am
Boden
Pregando
di
essere
dall'altra
parte
del
mondo
Betend,
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
zu
sein
Sguardo
fisso
al
soffitto
Der
Blick
starr
an
die
Decke
gerichtet
Mi
mette
ansia
Es
macht
mir
Angst
Vorrei
guardare
oltre
Ich
möchte
darüber
hinausschauen
Una
di
'ste
notti
sparirò
Eine
dieser
Nächte
werde
ich
verschwinden
Sai
tenere
un
segreto?
Io
no
Kannst
du
ein
Geheimnis
bewahren?
Ich
nicht
Ultimo
sguardo
indietro
e
poi
salirò
Ein
letzter
Blick
zurück
und
dann
steige
ich
hinauf
Sopra
il
tetto
del
mondo
Auf
das
Dach
der
Welt
Fai
un
respiro
profondo
Atme
tief
ein
(Sei)
fuori
in
mezzo
secondo
(Du
bist)
in
einer
halben
Sekunde
draußen
Se
non
sai
dove
vai
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst
Testa
giù
salirò
Kopf
nach
unten,
ich
werde
hinaufsteigen
Sopra
il
tetto
del
mondo
Auf
das
Dach
der
Welt
Sei
finto
anche
senza
filtro
Du
bist
unecht,
auch
ohne
Filter
Stringo
i
pugni
in
tasca
non
cederò
mai
Ich
balle
die
Fäuste
in
der
Tasche,
ich
werde
niemals
nachgeben
Portami
sotto
un
cielo
grigio
Bring
mich
unter
einen
grauen
Himmel
'Sta
pioggia
brucia
ma
in
faccia
mi
calma
Dieser
Regen
brennt,
aber
im
Gesicht
beruhigt
er
mich
Una
di
ste
notti
sparirò
Eine
dieser
Nächte
werde
ich
verschwinden
Sai
tenere
un
segreto?
Io
no
Kannst
du
ein
Geheimnis
bewahren?
Ich
nicht
Ultimo
sguardo
indietro
e
poi
salirò
Ein
letzter
Blick
zurück
und
dann
steige
ich
hinauf
Sopra
il
tetto
del
mondo
Auf
das
Dach
der
Welt
Fai
un
respiro
profondo
Atme
tief
ein
(Sei)
fuori
in
mezzo
secondo
(Du
bist)
in
einer
halben
Sekunde
draußen
Se
non
sai
dove
vai
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst
Testa
giù
salirò
Kopf
nach
unten,
ich
werde
hinaufsteigen
Sopra
il
tetto
del
mondo
Auf
das
Dach
der
Welt
Nocche
distrutte
Zerschlagene
Knöchel
Affrontando
i
miei
mostri
sto
all'angolo
Meinen
Monstern
gegenüberstehend,
stehe
ich
in
der
Ecke
Senza
risposte
Ohne
Antworten
Circondato
da
promesse
infrante
Umgeben
von
gebrochenen
Versprechen
Una
su
tutte
Eines
vor
allen
anderen
Giuro
quant'è
vero
dio
la
manterrò
Ich
schwöre,
so
wahr
mir
Gott
helfe,
ich
werde
es
halten
Grida
più
forte
Schrei
lauter
Ultimo
sguardo
indietro
e
poi
salirò
Ein
letzter
Blick
zurück
und
dann
steige
ich
hinauf
Sopra
il
tetto
del
mondo
Auf
das
Dach
der
Welt
Sopra
il
tetto
del
mondo
Auf
das
Dach
der
Welt
Fai
un
respiro
profondo
Atme
tief
ein
(Sei)
fuori
in
mezzo
secondo
(Du
bist)
in
einer
halben
Sekunde
draußen
Se
non
sai
dove
vai
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst
Testa
giù
salirò
Kopf
nach
unten,
ich
werde
hinaufsteigen
Sopra
il
tetto
del
mondo
Auf
das
Dach
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.