WENARO - Карусель для взрослых - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation WENARO - Карусель для взрослых




Карусель для взрослых
Carousel for Adults
И не пугают больше монстры под подушкой
And the monsters under the pillow don't scare you anymore
Ведь всё твоё детство они казались тебе игрушками
Because all your childhood they seemed like toys to you
И на твоих ручонках шрамы давно уже не гниют
And the scars on your little hands have long since stopped rotting
Ведь скоро придут мама с папой домой и запоют
Because soon mom and dad will come home and sing to you
О том что наша дочь действует нам на нервы
About how our daughter is getting on our nerves
О том что в постели каждый знает что снять с неё первым
About how in bed everyone knows what to take off her first
И ты бросаешь кровавое лезвие под кровать
And you toss the bloody razor under the bed
Но жаль что точно также как твой папа бросил твою мать
But it's too bad that just like your dad left your mother
ей не жаль)
(And she doesn't care)
О том что наша дочь действует нам на нервы
About how our daughter is getting on our nerves
О том что в постели каждый знает что снять с неё первым
About how in bed everyone knows what to take off her first
И ты бросаешь кровавое лезвие под кровать
And you toss the bloody razor under the bed
Но жаль что точно также как твой папа бросил твою мать
But it's too bad that just like your dad left your mother
ей не жаль)
(And she doesn't care)
И сквозь толпу гнилых взглядов
And through the crowd of rotten looks
Переполняешься ядом
You are filled with poison
И сквозь толпу гнилых взглядов
And through the crowd of rotten looks
Переполняешься ядом
You are filled with poison
Ни любви, ни поддержки, ей всё мало мало мало
No love, no support, she's never had enough
Всё что тебе остаётся ныть ночью под одеялом
All that's left for you is to whine under the covers at night
Когда твой город затих и давно под глубоким сном
When your city falls silent and has long since fallen into a deep sleep
Но когда город засыпает, просыпается дурдом
But when the city falls asleep, the madhouse awakens
И я не стану жалеть тебя, отвори свои дверцы
And I will not pity you, open your doors
чтобы впустить в них любого но не меня
to let anyone in but not me
И я не стану жалеть тебя
And I will not pity you
отпусти своё тело, чтобы понять что это не твоя вина
let go of your body, so that you can understand that it is not your fault
Но на твоих ручонках шрамы по новой уже гниют
But the scars on your little hands are rotting again
Ведь скоро придут мама с папой домой и запоют
Because soon mom and dad will come home and sing to you
О том что наша дочь действует нам на нервы
About how our daughter is getting on our nerves
О том что в постели каждый знает что снять с неё первым
About how in bed everyone knows what to take off her first
И ты бросаешь кровавое лезвие под кровать
And you toss the bloody razor under the bed
Но жаль что точно также как твой папа бросил твою мать
But it's too bad that just like your dad left your mother
ей не жаль)
(And she doesn't care)
О том что наша дочь действует нам на нервы
About how our daughter is getting on our nerves
О том что в постели каждый знает что снять с неё первым
About how in bed everyone knows what to take off her first
И ты бросаешь кровавое лезвие под кровать
And you toss the bloody razor under the bed
Но жаль что точно также как твой папа бросил твою мать
But it's too bad that just like your dad left your mother
ей не жаль)
(And she doesn't care)
И сквозь толпу гнилых взглядов
And through the crowd of rotten looks
Переполняешься ядом
You are filled with poison
И сквозь толпу гнилых взглядов
And through the crowd of rotten looks
Переполняешься ядом
You are filled with poison
О том что наша дочь действует нам на нервы
About how our daughter is getting on our nerves
О том что в постели каждый знает что снять с неё первым
About how in bed everyone knows what to take off her first
И ты бросаешь кровавое лезвие под кровать
And you toss the bloody razor under the bed
Но жаль что точно также как твой папа бросил твою мать
But it's too bad that just like your dad left your mother
ей не жаль)
(And she doesn't care)





Writer(s): василий еремин, алексей авлияров


Attention! Feel free to leave feedback.