Lyrics and translation WENDY - Best Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왜
자꾸
네
앞에만
서면
고장
날까
난?
Почему
каждый
раз,
когда
я
стою
перед
тобой,
я
теряюсь?
하이힐
처음
신던
날처럼
또
삐끗해
Словно
в
первый
раз
на
каблуках,
снова
спотыкаюсь
한두
번
겪은
것도
아닌데
so
obvious
И
это
не
в
первый
раз,
так
очевидно
You
make
me
go
back
to
youth,
to
youth,
to
youth
Ты
возвращаешь
меня
в
юность,
в
юность,
в
юность
어쩜
이래
나,
ooh-ooh-oh
Что
же
это
со
мной,
ooh-ooh-oh
꼬이는
word,
어지러워져
Слова
путаются,
голова
кружится
But
when
it
comes
to
love
Но
когда
дело
касается
любви
We
the
best
to
ever
do
it
Мы
лучшие
в
этом
деле
We
the
best
to
ever
do
it
Мы
лучшие
в
этом
деле
서로
마주치는
눈빛
Наши
взгляды
встречаются
We
the
best
to
ever,
ever,
ever
Мы
лучшие
из
всех,
из
всех,
из
всех
자꾸
상상해
난
우릴
Я
всё
время
представляю
нас
We
the
best
to
ever
do
it
Мы
лучшие
в
этом
деле
망설이지
말고
move
it
Не
сомневайся,
двигайся
We
the
best
to
ever,
ever,
ever
Мы
лучшие
из
всех,
из
всех,
из
всех
심상치가
않아,
I
am
breaking
every
rules
Это
не
шутки,
я
нарушаю
все
правила
난
뭐가
됐든
너만
있음
된단
attitude
Мне
всё
равно,
что
будет,
главное,
чтобы
ты
был
рядом
이젠
알잖아,
ooh-ooh-ooh
Теперь
ты
знаешь,
ooh-ooh-ooh
I
do
anything,
더
솔직하게
Я
сделаю
всё,
что
угодно,
буду
честнее
Yes,
when
it
comes
to
love
Да,
когда
дело
касается
любви
We
the
best
to
ever
do
it
Мы
лучшие
в
этом
деле
We
the
best
to
ever
do
it
Мы
лучшие
в
этом
деле
서로
마주치는
눈빛
Наши
взгляды
встречаются
We
the
best
to
ever,
ever,
ever
Мы
лучшие
из
всех,
из
всех,
из
всех
자꾸
상상해
난
우릴
Я
всё
время
представляю
нас
We
the
best
to
ever
do
it
Мы
лучшие
в
этом
деле
망설이지
말고
move
it
Не
сомневайся,
двигайся
We
the
best
to
ever,
ever,
ever
Мы
лучшие
из
всех,
из
всех,
из
всех
Lala-dala-dala-dum
Ля-ля-да-ла-да-ла-дум
Lala-dala-dala-dum
Ля-ля-да-ла-да-ла-дум
Lala-dala-dala-dum,
dala-dum
Ля-ля-да-ла-да-ла-дум,
да-ла-дум
La-la,
da-la,
da-la-dum
Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум
La-la,
da-la,
da-la-dum
Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум
La-la,
da-la,
da-la-dum,
da-la-dum
Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум,
да-ла-дум
We
the
best
to
ever,
ever,
ever
Мы
лучшие
из
всех,
из
всех,
из
всех
너무
설레잖아
손을
잡은
우리
둘
Так
волнительно,
когда
мы
держимся
за
руки
지금
우리
말곤
지워나가
하나
둘
Сейчас
всё
вокруг
исчезает,
один
за
другим
햇살
좋은
공원에서
종일
shall
we
blues?
Может,
проведём
весь
день
в
солнечном
парке?
Oh,
잠시
멎은
숨,
yeah
come
and
be
my
blue
О,
на
мгновение
затаив
дыхание,
да,
стань
моей
синевой
Look
at
how
we
do
Посмотри,
как
мы
это
делаем
We
the
best
to
ever,
ever,
ever
Мы
лучшие
из
всех,
из
всех,
из
всех
Mmm-mmm-mmm-mmm
М-м-м-м-м-м
Da-la,
da-da,
da-la-da-da
Да-ла,
да-да,
да-ла-да-да
(La-la,
da-la,
da-la-dum)
we
the
best
to
ever
do
it
(Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум)
мы
лучшие
в
этом
деле
(La-la,
da-la,
da-la-dum)
we
the
best
to
ever
do
it
(Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум)
мы
лучшие
в
этом
деле
(La-la,
da-la,
da-la-dum)
서로
닮아가는
눈빛
(Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум)
наши
взгляды
становятся
похожими
(Da-la-dum)
we
the
best
to
ever,
ever,
ever
(Да-ла-дум)
мы
лучшие
из
всех,
из
всех,
из
всех
(La-la,
da-la,
da-la-dum)
나와
함께라면
우린
(Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум)
если
ты
со
мной
(La-la,
da-la,
da-la-dum)
we
the
best
to
ever
do
it
(Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум)
мы
лучшие
в
этом
деле
(La-la,
da-la,
da-la-dum)
완벽할
거야
let's
prove
it
(Ля-ля,
да-ла,
да-ла-дум)
мы
будем
идеальны,
давай
докажем
это
(Da-la-dum)
yeah
(Да-ла-дум)
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skyler Stonestreet, Michael Pollack, Jorgen Michael Odegard, James William Lavigne, In Ho Cho
Attention! Feel free to leave feedback.