Lyrics and translation WENDY - Better Judgement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Judgement
Здравый смысл
보랏빛의
sunrise
Лиловый
рассвет,
그
너머의
blue
sky,
아직
선명해
слишком
голубое
небо,
все
еще
такое
ясное.
날
비추던
brown
eyes
Твои
карие
глаза,
순수했던
your
smile,
전부
기억해
твоя
невинная
улыбка
— я
все
помню.
One,
어설퍼
울고
웃던
날
Раз
— мы
были
неуклюжими,
плакали
и
смеялись.
And
two,
헤매도
좋았던
youth,
그때의
우리
Два
— мы
блуждали
в
нашей
юности,
но
нам
было
хорошо
тогда.
서툰
어른
아이,
알지
못해
Неумелые
взрослые
дети,
мы
не
понимали.
맴돌았던
you
and
me
'cause
I
really
wanted
you
Мы
бродили
по
кругу,
ты
и
я,
потому
что
ты
мне
очень
нравился.
I'm
still
어른
아이,
잊지
못해
Я
все
еще
неумелый
взрослый
ребенок,
я
не
могу
забыть.
미완
속의
you
and
me
'cause
I
really
wanted
you
Наш
незавершенный
роман,
ведь
ты
мне
очень
нравился.
마냥
낯설었던
our
love
Наша
любовь
казалась
такой
странной,
그
치기
어린
last
word,
we
were
like
fools
наши
незрелые
последние
слова
— мы
были
так
глупы.
마치
영원한
꿈같던
시간의
끝
Как
будто
вечный
сон,
конец
того
времени.
Won't
stop,
난
깨어날래
Я
не
остановлюсь,
я
проснусь.
One,
이제
마주한
growing
pains
Раз
— теперь
я
столкнулась
с
растущими
болями.
And
two,
뜨겁게
간직할
youth,
또
다른
우리
Два
— я
буду
горячо
хранить
нашу
юность,
другую
нас.
서툰
어른
아이,
알지
못해
Неумелый
взрослый
ребенок,
я
не
понимаю.
맴돌았던
you
and
me
'cause
I
really
wanted
you
Мы
бродили
по
кругу,
ты
и
я,
потому
что
ты
мне
очень
нравился.
I'm
still
어른
아이,
잊지
못해
Я
все
еще
неумелый
взрослый
ребенок,
я
не
могу
забыть.
미완
속의,
oh,
you
and
me
'cause
I
really
wanted
you,
yeah
Наш
незавершенный
роман,
о,
ты
и
я,
ведь
ты
мне
очень
нравился,
да.
있지
세상
모든
건
전부
변해
Знаешь,
все
в
мире
меняется,
너와
내가
머물던
그
자리도
даже
то
место,
где
были
мы
с
тобой.
And
nobody
else
can
tell
me
И
никто
не
может
мне
рассказать
Nothin'
about
youth,
no
ничего
о
юности,
нет.
서툰
어른
아이
(yeah),
알지
못해
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Неумелый
взрослый
ребенок
(да),
я
не
понимаю
(да,
да,
да,
да,
да).
맴돌았던
you
and
me
'cause
I
really
wanted
you
('cause
I
really
wanted
you)
Мы
бродили
по
кругу,
ты
и
я,
ведь
ты
мне
очень
нравился
(ведь
ты
мне
очень
нравился).
Goodbye,
어른
아이,
인사할게
(소중했던
you
and
me)
Прощай,
взрослый
ребенок,
я
прощаюсь
(с
нашим
драгоценным
временем).
소중했던
you
and
me,
but,
now,
I
don't
want
you
(I
don't
want
you)
Ты
был
мне
дорог,
но
теперь
ты
мне
не
нужен
(ты
мне
не
нужен).
알아
세상
모든
건
결국
변해
Я
знаю,
все
в
мире
меняется,
세상
모든
건
결국
변해
все
в
мире
меняется,
And
nobody
else
can
tell
me
и
никто
не
может
мне
рассказать
Nothin'
about
youth,
no
ничего
о
юности,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brittany Marie Burton, Peter Wallevik, Delacey Amaradio, Seu Ran Lee, Daniel Davidson, Anna Dasha Novotny
Attention! Feel free to leave feedback.