Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't
love
me
like
a
saint
Konntest
mich
nicht
lieben
wie
ein
Heiliger
'Cause
I
wasn't
your
priority
Denn
ich
war
nicht
deine
Priorität
So
you
cut
our
ties
like
they
were
paper
Also
hast
du
unsere
Bande
durchtrennt,
als
wär's
Papier
Like
you
were
doing
me
a
favor
Als
tätest
du
mir
einen
Gefallen
Then
you
walk
right
by
me
at
a
party
Dann
gehst
du
an
mir
vorbei
auf
einer
Party
Brushing
past
your
shoulders
on
my
body
Streifst
mit
deinen
Schultern
meinen
Körper
When
did
we
decide
that
we
were
strangers?
Wann
beschlossen
wir,
Fremde
zu
sein?
Don't
know
how
two
lovers
turned
to
haters
Weiß
nicht,
wie
aus
Liebenden
Feinde
wurden
And
I
wish
that
I
Und
ich
wünschte,
ich
Could
let
you
go
Könnte
dich
loslassen
Yeah,
I
wish
that
I
Ja,
ich
wünschte,
ich
Had
self-control
Hätte
Selbstbeherrschung
'Cause
you
don't
need
me
Denn
du
brauchst
mich
Need
me
anymore
Brauchst
mich
nicht
mehr
And
it's
not
easy
Und
es
ist
nicht
leicht
Easy
when
you
call
Leicht
wenn
du
anrufst
'Cause
you
don't
care
for
me
Denn
du
kümmerst
dich
nicht
um
mich
Least
that's
what
it
seems
Zumindest
scheint
es
so
Wish
you'd
mean
it
Wünschte
du
meintest
es
Every
time
you
call
Jedes
Mal
wenn
du
anrufst
Don't
know
what
you're
like
without
me
Weiß
nicht
wer
du
ohne
mich
bist
I
don't
wanna
think
about
it
Möchte
nicht
dran
denken
And
all
the
future
that
you
promised
Und
die
Zukunft
die
du
versprachst
Did
you
forget
that
we
were
honest?
Vergaßest
du
unsere
Ehrlichkeit?
When
it's
late
at
night
and
its
convenient
Wenn's
spät
nachts
ist
und
bequem
Act
like
you
can
show
up
without
reason
Tust
als
könntest
du
grundlos
auftauchen
Didn't
you
decide
that
we
were
strangers?
Hast
du
nicht
entschieden,
wir
sind
fremd?
Got
a
trophy
for
the
biggest
faker
Kriegst
'nen
Preis
als
größter
Fälscher
'Cause
you
don't
need
me
Denn
du
brauchst
mich
Need
me
anymore
Brauchst
mich
nicht
mehr
And
it's
not
easy
Und
es
ist
nicht
leicht
Easy
when
you
call
Leicht
wenn
du
anrufst
'Cause
you
don't
care
for
me
Denn
du
kümmerst
dich
nicht
um
mich
Least
that's
what
it
seems
Zumindest
scheint
es
so
Wish
you'd
mean
it
Wünschte
du
meintest
es
Every
time
you
call
Jedes
Mal
wenn
du
anrufst
Every
time
you
call
Jedes
Mal
wenn
du
anrufst
'Cause
you
don't
need
me
Denn
du
brauchst
mich
Need
me
anymore
Brauchst
mich
nicht
mehr
And
it's
not
easy
Und
es
ist
nicht
leicht
Easy
when
you
call
Leicht
wenn
du
anrufst
'Cause
you
don't
care
for
me
Denn
du
kümmerst
dich
nicht
um
mich
Least
that's
what
it
seems
Zumindest
scheint
es
so
Wish
you'd
mean
it
Wünschte
du
meintest
es
Every
time
you
call
Jedes
Mal
wenn
du
anrufst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giana Shabestari, Jennifer Decilveo
Album
Call
date of release
19-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.