Lyrics and translation Wet - Far Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
just
stronger
and
if
you
were
just
older
Если
бы
я
была
сильнее,
а
ты
был
старше,
We
could
last
this
out
longer,
but
the
task
just
got
harder
Мы
могли
бы
продержаться
дольше,
но
задача
стала
сложнее.
Even
the
weather
couldn't
keep
it
together
Даже
погода
не
могла
удержать
нас
вместе.
Wanna
know
that
you're
always
alright
Хочу
знать,
что
ты
всегда
в
порядке.
Call
my
name,
call
me
out
Назови
меня
по
имени,
позови
меня.
Call
my
name,
call
me
out
Назови
меня
по
имени,
позови
меня.
Even
if
you
call
my
name
Даже
если
ты
назовешь
меня
по
имени,
Baby,
could
it
be
the
same?
Любимый,
сможет
ли
все
быть
как
прежде?
Even
when
you
call
me
out
Даже
когда
ты
зовешь
меня,
It's
a
far
cry
from
what
we
found
out
Это
так
далеко
от
того,
что
мы
узнали.
Even
when
you
call
my
name
Даже
когда
ты
назовешь
меня
по
имени,
Could
it
ever
be
the
same?
Сможет
ли
все
когда-нибудь
быть
как
прежде?
Even
when
you
call
me
out
Даже
когда
ты
зовешь
меня,
It's
the
brightest
light
always
burns
out
Самый
яркий
свет
всегда
гаснет.
Always
forever,
I'll
relive
your
effort
Всегда
и
навеки,
я
буду
вспоминать
твои
старания.
You
could've
told
me
to
stop
Ты
мог
бы
сказать
мне
остановиться.
And
I
should've
told
you,
but
you
wouldn't
listen
И
я
должна
была
сказать
тебе,
но
ты
не
слушал.
Now
we're
just
left
here
to
pick
up
the
pieces
Теперь
нам
остается
только
собирать
осколки.
Even
when
you
call
me
out
Даже
когда
ты
зовешь
меня,
Even
when
you
call
my
name
Даже
когда
ты
называешь
меня
по
имени,
Even
with
the
lights
turned
down
Даже
при
выключенном
свете,
We're
a
far
cry
from
what
we
found
out
Мы
так
далеки
от
того,
что
мы
узнали.
Even
when
you
call
my
name
Даже
когда
ты
называешь
меня
по
имени,
Baby,
could
it
be
the
same?
Любимый,
сможет
ли
все
быть
как
прежде?
Even
when
you
call
me
out
Даже
когда
ты
зовешь
меня,
The
brightest
light
always
burns
out
Самый
яркий
свет
всегда
гаснет.
Call
my
name,
call
me
out
Назови
меня
по
имени,
позови
меня.
Call
my
name,
call
me
out
Назови
меня
по
имени,
позови
меня.
Always
forever,
I'll
relive
your
effort
Всегда
и
навеки,
я
буду
вспоминать
твои
старания.
You
could've
told
me
to
stop
Ты
мог
бы
сказать
мне
остановиться.
And
I
should've
told
you,
but
you
wouldn't
listen
И
я
должна
была
сказать
тебе,
но
ты
не
слушал.
Now
we're
just
left
here
to
pick
up
the
pieces
Теперь
нам
остается
только
собирать
осколки.
Always
forever,
I'll
relive
your
effort
Всегда
и
навеки,
я
буду
вспоминать
твои
старания.
You
could've
told
me
to
stop
Ты
мог
бы
сказать
мне
остановиться.
And
I
should've
told
you,
but
you
wouldn't
listen
И
я
должна
была
сказать
тебе,
но
ты
не
слушал.
Now
we're
just
left
here
to
pick
up
the
pieces
Теперь
нам
остается
только
собирать
осколки.
Always
forever,
I'll
relive
your
effort
Всегда
и
навеки,
я
буду
вспоминать
твои
старания.
You
could've
told
me
to
stop
Ты
мог
бы
сказать
мне
остановиться.
And
I
should've
told
you,
but
you
wouldn't
listen
И
я
должна
была
сказать
тебе,
но
ты
не
слушал.
Now
we're
just
left
here
to
pick
up
the
pieces
Теперь
нам
остается
только
собирать
осколки.
Always
forever,
I'll
relive
your
effort
Всегда
и
навеки,
я
буду
вспоминать
твои
старания.
You
could've
told
me
to
stop
Ты
мог
бы
сказать
мне
остановиться.
And
I
should've
told
you,
but
you
wouldn't
listen
И
я
должна
была
сказать
тебе,
но
ты
не
слушал.
Now
we're
just
left
here
to
pick
up
the
pieces
Теперь
нам
остается
только
собирать
осколки.
It
must
be
you
Это,
должно
быть,
ты.
No
one
else
let
me
down
with
one
look
Никто
другой
не
разочаровывал
меня
одним
взглядом.
It
must
be
you
Это,
должно
быть,
ты.
No
one
else
let
me
down
with
one
look
Никто
другой
не
разочаровывал
меня
одним
взглядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaz Bear, Kelly Zutrau
Attention! Feel free to leave feedback.