Lyrics and translation WGS Trilla - Trip Pe Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În
țara
mea
В
моей
стране
În
țara
mea
(SKRT,
SKRT)
В
моей
стране
(SKRT,
SKRT)
În
țara
mea
guvernul
e
clan
mafiot
В
моей
стране
правительство-мафиозный
клан
Vorbim
de
milioane,
nu
lei
broski,
euro
Речь
идет
о
миллионах,
а
не
о
леях
броски,
евро
Iubesc
bastarzi,
bro,
număram
teancuri
Я
люблю
бастардов,
братан,
я
считаю
стопки
Vrea
mai
multe
case
mama,
ăsta
e
un
penthouse
Она
хочет
больше
маминых
домов,
это
пентхаус
Fumez,
pun
în
pai
cât
vreau
de
mic
și
mănânc
top-uri
Я
курю,
кладу
в
соломинку
столько,
сколько
хочу,
и
ем
топы
Nu-mi
pasă
dacă-s
judecat,
iubesc
bastarzi,
joint-uri
Мне
все
равно,
если
я
буду
судить,
я
люблю
бастардов,
объединений
Criburi
multe,
forbes
(YEAH)
Mașini
scumpe,
'rarri
Многие
крибы,
forbes
(YEAH)
дорогие
автомобили,
' rarri
Dame
noi,
paparazzi,
preferat
orice
top
(YEAH)
Новые
дамы,
папарацци,
любимый
любой
топ
(да)
Outfit-uri
noi
primesc
note,
e
și
designer,
și
model
Новые
наряды
получают
оценки,
e
и
дизайнер,
и
модель
Îmi
rupe
o
haină
în
hotel,
se
gândea
la
asta
din
concert
Он
рвал
мне
пальто
в
отеле,
думал
об
этом
с
концерта
Un
grup
de
tineri
fresh
(BRUH)
crescuți
în
cartier
(GOD)
Группа
молодых
первокурсников
(BRUH),
выросших
по
соседству
(GOD)
Unde
banii
sunt
un
risc,
acum
putem
să
stăm
chill
Где
деньги-это
риск,
теперь
мы
можем
расслабиться
Artiștii
ăștia
nu
fac
hârtii,
se
omoară,
nu
mănâncă
beef
Эти
художники
не
делают
бумаги,
они
убивают
себя,
они
не
едят
говядину
În
cartier
de
astea
n-ai
timp,
de
trapperi
mă
scobesc
în
dinți
(HA)
В
этом
районе
у
тебя
нет
времени,
ловцы
врываются
в
мои
зубы
(ха)
Am
înnebunit
de
la
atâta
trip
pe
drip
(DRIP,
DRIP)
Я
сошел
с
ума
от
такой
поездки
на
drip
(DRIP,
DRIP)
Am
înnebunit
de
la
atâta
trip
pe
drip
(DRIP)
Я
сошел
с
ума
от
такой
поездки
на
drip
(DRIP)
Am
înnebunit
de
la
atâta
făcut
tot
la
timp
Я
сошел
с
ума
от
всего,
что
сделано
вовремя
Am
înnebunit
de
la
atâta
trip
pe
drip
(DRIP)
Я
сошел
с
ума
от
такой
поездки
на
drip
(DRIP)
Am
înnebunit
de
la
atâta
trip
pe
drip
(DRIP,
DRIP)
Я
сошел
с
ума
от
такой
поездки
на
drip
(DRIP,
DRIP)
Am
înnebunit
de
la
atâta
trip
pe
drip
(DRIP)
Я
сошел
с
ума
от
такой
поездки
на
drip
(DRIP)
Am
înnebunit
de
la
atâta
făcut
tot
la
timp
Я
сошел
с
ума
от
всего,
что
сделано
вовремя
Am
înnebunit
de
la
atâta
trip
pe
drip
(DRIP)
Я
сошел
с
ума
от
такой
поездки
на
drip
(DRIP)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tudor Farcas, Farcas Tudor
Attention! Feel free to leave feedback.