Lyrics and translation WH - Cuando Te Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Tengo
Когда я с тобой
Pierdo
la
noción
del
tiempo
Я
теряю
счет
времени
Pierdo
la
cabeza
pierdo
el
control
Теряю
голову,
теряю
контроль
Cuando
te
tengo
sueño
despierto
Когда
ты
со
мной,
я
вижу
сны
наяву
Pierdo
la
noción
del
tiempo
Я
теряю
счет
времени
Pierdo
la
mirada
pierdo
el
aliento
Теряю
взгляд,
теряю
дыхание
Cuando
te
tengo
sueño
despierto
Когда
ты
со
мной,
я
вижу
сны
наяву
En
un
segundo
no
sé
que
pasó
В
одно
мгновение,
не
знаю,
что
произошло
Mi
cuerpo
en
tu
mirada
se
posó
Мое
тело
застыло
на
твоем
взгляде
El
universo
se
rindió
ante
mi
Вселенная
сдалась
передо
мной
El
cielo
me
abrazó
cuando
te
vi
Небеса
обняли
меня,
когда
я
увидел
тебя
Sin
dudarlo
te
reconocí
Без
сомнения,
я
узнал
тебя
No
es
primera
vez
junto
a
ti
Мы
не
впервые
вместе
En
otra
vida
ya
te
conocí
В
другой
жизни
я
уже
знал
тебя
Y
hoy
te
encuentro
eternamente
aquí
И
сегодня
я
нашел
тебя
здесь
навсегда
Y
un
día
como
hoy
le
estoy
dando
vuelta
al
sol
И
в
день,
как
сегодня,
я
облетаю
вокруг
солнца
Todo
se
sincronizó
Все
синхронизировалось
Yo
soy
tu
latido
tu
eres
mi
voz
Я
— твое
сердцебиение,
ты
— мой
голос
Lo
que
siento
por
ti
no
lo
puedo
explicar,
no
lo
puedo
escribir
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
не
могу
объяснить,
не
могу
написать
Lo
que
siento
por
ti
en
el
más
allá
hasta
el
fondo
de
mi
alma
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
в
загробной
жизни,
до
глубины
души
Pierdo
la
noción
del
tiempo
Я
теряю
счет
времени
Pierdo
la
cabeza
pierdo
el
control
Теряю
голову,
теряю
контроль
Cuando
te
tengo
sueño
despierto
Когда
ты
со
мной,
я
вижу
сны
наяву
Pierdo
la
noción
del
tiempo
Я
теряю
счет
времени
Pierdo
la
mirada
pierdo
el
aliento
Теряю
взгляд,
теряю
дыхание
Cuando
te
tengo
sueño
despierto
Когда
ты
со
мной,
я
вижу
сны
наяву
Quiero
beber
de
tu
placer
Хочу
испить
твоего
наслаждения
Quiero
volver
a
recorrer
todo
tu
ser
Хочу
снова
пройтись
по
всему
твоему
телу
Como
aquella
vez
que
te
besé
hasta
amanecer
Как
в
тот
раз,
когда
я
целовал
тебя
до
рассвета
Yo
te
soñé
...?
volver
a
nacer
dentro
de
tu
piel
Я
мечтал
о
тебе...?
Родится
заново
в
твоей
коже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waldo Henriquez Olivares
Attention! Feel free to leave feedback.