Lyrics and translation WH - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
Последний раз
Welcome
to
Octo
Добро
пожаловать
в
Октябрь
Es
la
última
vez
Это
последний
раз,
Que
me
pierdo
pensando
en
Когда
я
теряюсь
в
мыслях
о
Alguien
que
no
me
piensa
también
Той,
что
не
думает
обо
мне,
Juro
que
no
lo
vuelvo
a
hacer
Клянусь,
больше
этого
не
повторится.
Es
la
última
vez
Это
последний
раз,
Que
dejo
que
se
escape
el
tren
Когда
я
упускаю
поезд
Y
me
quedo
solo
en
el
anden
И
остаюсь
один
на
перроне,
A
esperar
lo
que
no
va
a
volver
Ждать
того,
что
уже
не
вернется.
Es
la
última
vez
Это
последний
раз,
Que
vuelvo
a
dar
todo
Когда
я
отдаю
всё
Por
alguien
que
no
me
da
nada
Той,
что
не
даёт
мне
ничего,
Que
por
tener
miedo
a
estar
solo
Когда
из-за
страха
одиночества
Me
quedo
con
quien
me
hace
mal
Остаюсь
с
той,
кто
причиняет
мне
боль.
Ya
no
le
doy
amor
a
quien
solo
juega
con
el
Я
больше
не
отдам
свою
любовь
той,
кто
играет
ею,
Porque
el
amor
es
fuego
y
el
corazón
de
papel
Ведь
любовь
— это
огонь,
а
сердце
— бумага.
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Это
последний
раз,
когда
я
убеждаю
себя,
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Что
мне
хорошо
с
кем-то,
а
не
с
самим
собой.
Me
descuide
y
de
mi
me
olvide
Я
забыл
о
себе,
потерял
себя,
Pero
es
la
última
vez
Но
это
последний
раз.
Quédate
un
ratito
más
Останься
ещё
немного,
Quédate
a
verme
bailar
Останься
посмотреть,
как
я
танцую,
Quédate
aunque
me
mates
luego
Останься,
даже
если
потом
убьешь
меня,
Aunque
me
mates
luego
Даже
если
потом
убьешь
меня.
No
se
por
que
me
miento
y
digo
que
es
la
última
vez
Не
знаю,
зачем
я
лгу
себе
и
говорю,
что
это
последний
раз.
Tengo
tantas
promesas
incrustadas
en
la
sien
У
меня
так
много
обещаний,
врезавшихся
в
висок.
Tengo
las
despedidas,
las
movidas,
los
te
quiero
У
меня
есть
прощания,
переезды,
"я
люблю
тебя",
A
la
verita
mía,
en
mi
retina
y
en
papel
По
правде
говоря,
в
моей
памяти
и
на
бумаге.
Y
ahora
lo
quieres
arreglar,
ahora
quieres
disculparte
А
теперь
ты
хочешь
всё
исправить,
теперь
ты
хочешь
извиниться,
Cuando
tengo
un
pie
fuera
ya,
a
un
minuto
de
marcharme
Когда
я
уже
одной
ногой
за
дверью,
в
минуте
от
ухода.
Tu
sigues
queriendo
marcharte,
yo
no
quiero
que
me
achantes
Ты
всё
ещё
хочешь
уйти,
а
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
унижала.
Ayer
termine
de
tacharte
Вчера
я
вычеркнул
тебя.
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Это
последний
раз,
когда
я
убеждаю
себя,
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Что
мне
хорошо
с
кем-то,
а
не
с
самим
собой.
Me
descuide
y
de
mi
me
olvide
Я
забыл
о
себе,
потерял
себя.
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Это
последний
раз,
когда
я
убеждаю
себя,
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Что
мне
хорошо
с
кем-то,
а
не
с
самим
собой.
Me
descuide
y
de
mi
me
olvide
Я
забыл
о
себе,
потерял
себя,
Pero
es
la
última
vez
(la
última
vez)
Но
это
последний
раз
(последний
раз).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wh
Attention! Feel free to leave feedback.