White-B - Double vision - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation White-B - Double vision




Double vision
Double vision
Birdz on the track, bitch
Birdz on the track, bitch
Diamants VS, c′est pas des zircons
VS diamonds, these ain't no zircons
Passe-moi le Henny, j'roule une salade, défoncé en pilotant
Pass me the Henny, I'm rolling a fat one, driving high
Tireurs d′élite, que des malades, c'est ça mon environnement
Sharpshooters, all crazy, that's my environment
J'prends la mallette, j′te dis "salam", débrouillard depuis longtemps
I grab the briefcase, say "salam" to you, been hustling for a long time
J′veux pas d'tes petits mots tendres
I don't want your sweet little words
Mais j′accepte les gros ou les petits montants
But I'll take the big or small bills
On s'voit t′à-l'heure
See you later
200 à l′heure, j'fais trembler la carrosserie
200 an hour, I make the body shake
C'est réel, diamants VS, non c′est pas des Swarovski
It's real, VS diamonds, no, these ain't Swarovski
Que des cramés, très affamés, cœur glacé comme l′Alaska
Just burnt-out, starving souls, hearts cold as Alaska
Le rap c'est pas pour toi, retourne jouer avec des maracas
Rap ain't for you, go back to playing with maracas
La femme que t′aimes si fort, elle en tête d'affiche sur Léolist
The woman you love so much, she's headlining on Leolist
Les jeunes ont des bout′ qui sont
These youngsters got tools that are
Plus long qu'ton bras rempli d′stéroïdes
Longer than your arm full of steroids
pour briller, on fout en l'air leur théorie
Born to shine, we're blowing up their theory
5sang14 arrive, averse de pluie d'météorites
5sang14 arrives, a meteor shower downpour
Diamants VS, c′est pas des zircons (diamants VS, diamants VS)
VS diamonds, these ain't no zircons (VS diamonds, VS diamonds)
C′que j'inhale me donne une double vision (double vision)
What I inhale gives me double vision (double vision)
Le chat n′est pas quand y a les big dogs (les big dogs)
The cat ain't around when the big dogs are here (the big dogs)
Suffit d'un rat pour que toute ton équipe tombe (ton équipe tombe)
Just one rat is enough for your whole crew to fall (your crew to fall)
Ils disparaissent comme quand le tool bang, quand le tool bang
They disappear like when the tool bangs, when the tool bangs
J′pop le champagne et j'vide la bouteille, j′ai fumé tout l'dank
I pop the champagne and drain the bottle, I smoked all the dank
J'attendais qu′mon tour vienne
I was just waiting for my turn to come
Leur cou sous la semelle de mes Louboutin, boutin
Their necks under the sole of my Louboutins, boutin
Tout ça a commencé par l′envie devenir millionnaire
It all started with the desire to become a millionaire
La biz m'a catch, mais j′ai eu l'temps d′enterrer tout mon kob
The game caught me, but I had time to bury all my dough
La même salope qui m'traque aujourd′hui avant m'ignorait
The same bitch who stalks me today used to ignore me
Mon passé est ineffaçable, j'l′ai tatoué sur mon corps
My past is indelible, I got it tattooed on my body
J′ai l'produit top qualité qui fait halluciner les clients
I got the top-quality product that makes clients hallucinate
Y a ceux qui décident d′affronter et ceux qui s'en sortent en fuyant
There are those who decide to face it and those who escape by running
On règle nos comptes en silence, toi tu fais rien, mais t′es bruyant
We settle our scores in silence, you do nothing, but you're loud
Tu connais les ambiances
You know the vibes
On ne fait jamais d'alliance (on ne fait jamais d′alliance)
We never make alliances (we never make alliances)
Touche à la daronne, j'prends 25 ans d'prison en souriant
Touch my momma, I'll take 25 years in prison smiling
Mes bros qui sont d′puis l′départ, j'vais jamais les oublier
My bros who been there from the start, I'll never forget them
Et si on t′catch dans le noir, c'était pas une coïncidence
And if we catch you in the dark, it wasn't a coincidence
J′recompte et j'recompte même si tu m′promets que tout y est
I count and recount even if you promise me everything's there
(Baw, baw, baw)
(Baw, baw, baw)
Diamants VS, c'est pas des zircons (Baw baw, diamants VS, diamants VS)
VS diamonds, these ain't no zircons (Baw baw, VS diamonds, VS diamonds)
C'que j′inhale me donne une double vision (double vision)
What I inhale gives me double vision (double vision)
Le chat n′est pas quand y a les big dogs (les big dogs)
The cat ain't around when the big dogs are here (the big dogs)
Suffit d'un rat pour que toute ton équipe tombe (ton équipe tombe)
Just one rat is enough for your whole crew to fall (your crew to fall)
Ils disparaissent comme quand le tool bang, quand le tool bang
They disappear like when the tool bangs, when the tool bangs
J′pop le champagne et j'vide la bouteille, j′ai fumé tout l'dank
I pop the champagne and drain the bottle, I smoked all the dank
J′attendais qu'mon tour vienne
I was just waiting for my turn to come
Leur cou sous la semelle de mes Louboutin, boutin
Their necks under the sole of my Louboutins, boutin
Tout ça a commencé par l'envie devenir millionnaire (woah, woah...)
It all started with the desire to become a millionaire (woah, woah...)
La même salope qui m′traque aujourd′hui avant m'ignorait
The same bitch who stalks me today used to ignore me
Diamants VS, c′est pas des zircons
VS diamonds, these ain't no zircons
C'que j′inhale me donne une double vision (vision)
What I inhale gives me double vision (vision)
Le chat n'est pas quand y a les big dogs (les big dogs)
The cat ain't around when the big dogs are here (the big dogs)
Suffit d′un rat pour que toute ton équipe tombe (ton équipe tombe)
Just one rat is enough for your whole crew to fall (your crew to fall)





Writer(s): David Bouchard-sasseville, Lendcey Fineus


Attention! Feel free to leave feedback.