WHITE GALLOWS - Маяк - translation of the lyrics into German

Маяк - WHITE GALLOWStranslation in German




Маяк
Leuchtturm
Я помню, как два обездвиженных тела лежали на шелковой простыне
Ich erinnere mich, wie zwei bewegungslose Körper auf einem Seidenlaken lagen
Ты уже знала, что я ухожу, а что дальше - объект неопознанный
Du wusstest schon, dass ich gehe, und was weiter ein unidentifiziertes Objekt
Следы от твоих поцелуев
Spuren deiner Küsse
Помаду размазали синие слезы
Blaue Tränen verschmierten den Lippenstift
Мурашки бежали по шее, будто хотели сбежать с твоей кожи
Gänsehaut lief über deinen Hals, als wollten sie deiner Haut entfliehen
Возьми мою руку в ладони, оставь на себе мои пальцы
Nimm meine Hand in deine, hinterlasse meine Finger auf dir
В лучших традициях фильмов, что мы любили, американских
In bester Tradition der amerikanischen Filme, die wir liebten
И что ты мне скажешь, когда мы прибудем на нашу конечную станцию?
Und was wirst du mir sagen, wenn wir an unserer Endstation ankommen?
Хотя можешь не отвечать, я знаю, ты попросишь остаться
Obwohl, du musst nicht antworten, ich weiß, du wirst mich bitten zu bleiben
Ты нужна мне, как маяк моряку
Ich brauche dich wie ein Leuchtturm den Seemann
Что я с соседнего берега ночью ищу
Den ich vom anderen Ufer in der Nacht suche
Уже задыхаюсь, но я все ещё курю
Ich ersticke schon, aber ich rauche immer noch
Или может среди этих волн я сегодня умру?
Oder vielleicht werde ich heute in diesen Wellen sterben?
Я просто хочу утонуть в твоих глазах
Ich will einfach in deinen Augen versinken
Подсесть на тебя, окончательно
Süchtig nach dir werden, endgültig
Я не хочу с тебя слезать
Ich will nicht von dir runter
Я бы отдал сейчас все, что имею, что бы вернуться назад
Ich würde jetzt alles geben, was ich habe, um zurückzukehren
Как виноград, ты - лоза, это игра, ты - азарт
Wie eine Weinrebe bist du, es ist ein Spiel, du bist der Nervenkitzel
Если к тебе не доходит метро, проведу туда новую ветку
Wenn keine U-Bahn zu dir fährt, werde ich eine neue Linie bauen
Сделаю все, но достану билеты, хоть на другую планету
Ich werde alles tun, aber ich werde die Tickets besorgen, auch wenn es zu einem anderen Planeten ist
Если тебе будет холодно ночью, то я стану твоим пледом
Wenn dir nachts kalt ist, werde ich deine Decke sein
Руки их кисти, тремор
Hände, ihre Pinsel, Zittern
Я знаю, что я буду предан
Ich weiß, dass ich treu sein werde
Ты нужна мне, как маяк моряку
Ich brauche dich wie ein Leuchtturm den Seemann
Что я с соседнего берега ночью ищу
Den ich vom anderen Ufer in der Nacht suche
Уже задыхаюсь, но я все ещё курю
Ich ersticke schon, aber ich rauche immer noch
Или может среди этих волн я сегодня умру?
Oder vielleicht werde ich heute in diesen Wellen sterben?
Ты нужна мне, как маяк моряку
Ich brauche dich wie ein Leuchtturm den Seemann
Что я с соседнего берега ночью ищу
Den ich vom anderen Ufer in der Nacht suche
Уже задыхаюсь, но я все ещё курю
Ich ersticke schon, aber ich rauche immer noch
Или может среди этих волн я сегодня умру?
Oder vielleicht werde ich heute in diesen Wellen sterben?





Writer(s): владислав звягинцев, гаврилов михаил


Attention! Feel free to leave feedback.