Я
оставил
свое
прошлое,
шаг
влево
Ich
habe
meine
Vergangenheit
hinter
mir
gelassen,
einen
Schritt
nach
links
Обливион
со
мной,
и
эти
строки
пропел
он
Oblivion
ist
bei
mir,
und
er
hat
diese
Zeilen
gesungen
И,
когда
я
залатаю
пробелы
своей
жизни
Und
wenn
ich
die
Lücken
in
meinem
Leben
flicke
Меня
перестанет
звать
небо
Wird
der
Himmel
aufhören,
mich
zu
rufen
Может
это
лишь
эффект
плацебо,
и
я
сам
придумал
себе
все
проблемы?
Vielleicht
ist
das
nur
ein
Placebo-Effekt,
und
ich
habe
mir
alle
Probleme
selbst
ausgedacht?
Но
занюхать
счастье
не
получится
с
Aber
Glück
zu
schnupfen
wird
nicht
funktionieren
тинькофф'а,
если
ты
не
нашел
для
дофамина
замены
Von
Tinkoff,
wenn
du
keinen
Ersatz
für
Dopamin
gefunden
hast
Они
строятся
в
ширинку
ровно
по
носочку,
так
точно
Sie
reihen
sich
exakt
aneinander,
ganz
genau,
Позиция
жертва
она
прочна
Die
Opferposition
ist
stark
Но,
когда
будешь
прижиматься
к
обочине
Aber
wenn
du
dich
an
den
Straßenrand
drängst
Помни,
твой
обидчик
над
тобой
хохочет
Denke
daran,
dein
Peiniger
lacht
über
dich
На
пути
к
принятию
будет
немало
кочек
Auf
dem
Weg
zur
Akzeptanz
wird
es
viele
Unebenheiten
geben
И,
если
ты
проявишь
слабость,
твой
путь
окончен
Und
wenn
du
Schwäche
zeigst,
ist
dein
Weg
beendet
И,
если
ты
проявишь
трусость,
твой
путь
окончен
Und
wenn
du
Feigheit
zeigst,
ist
dein
Weg
beendet
Так
покажи
им
свою
силу,
пусть
они
кончат
Also
zeig
ihnen
deine
Stärke,
lass
sie
kommen
Не
делай
себе
идола,
сделай
кумиром
маму
Mach
dir
kein
Idol,
mach
deine
Mutter
zum
Idol
Убей
в
себе
романтика,
если
хочется
драму
Töte
den
Romantiker
in
dir,
wenn
du
Drama
willst
Если
не
видишь
выхода,
не
заходи
в
ванную
Wenn
du
keinen
Ausweg
siehst,
geh
nicht
ins
Badezimmer
Не
запирайся
изнутри,
это
лишь
шаг
к
аду
Schließ
dich
nicht
von
innen
ein,
das
ist
nur
ein
Schritt
zur
Hölle
Тс,
из
гадкого
утенка
обычно
выходят
лебеди
Pssst,
aus
hässlichen
Entlein
werden
normalerweise
Schwäne
Вопрос
твоих
усилий
- не
вопрос
времени
Die
Frage
deiner
Bemühungen
ist
keine
Frage
der
Zeit
Твоя
дорога
станет
как
сюжет
travely
Dein
Weg
wird
wie
eine
Travel-Story
Отправляйся
в
свое
плаванье,
серия
Begib
dich
auf
deine
Reise,
meine
Süße
Глубоко.
здесь
слишком
глубоко
для
меня
Tief.
Es
ist
zu
tief
für
mich
hier
Не
хватил
сил,
и
медленно
касаюсь
я
дна
Meine
Kräfte
haben
nicht
gereicht,
und
ich
berühre
langsam
den
Grund
Все
мечты,
что
рядом
со
мной,
когда
тону
- мой
спасательный
круг
Alle
Träume,
die
bei
mir
sind,
wenn
ich
sinke
- sind
mein
Rettungsring
Глубоко.
здесь
слишком
глубоко
для
меня
Tief.
Es
ist
zu
tief
für
mich
hier
Не
хватил
сил,
и
медленно
касаюсь
я
дна
Meine
Kräfte
haben
nicht
gereicht,
und
ich
berühre
langsam
den
Grund
Все
мечты,
что
рядом
со
мной,
когда
тону
- мой
спасательный
круг
Alle
Träume,
die
bei
mir
sind,
wenn
ich
sinke
- sind
mein
Rettungsring
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): коврижкин вадим сергеевич, щуров михаил игоревич, звягинцев владислав
Album
Oblivion
date of release
10-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.