WHITE JAM - 君が泣いたら - translation of the lyrics into Russian

君が泣いたら - WHITE JAMtranslation in Russian




君が泣いたら
Когда ты плачешь
君が泣いたら
Когда ты плачешь
ウソよりウソのような 笑えないへたくそなジョーク
Ложь больше лжи, шутка столь плоха, что не смешно
評論家だって馬鹿にして 記憶にさえ無い
Даже критики смеются, забыты без следа
ボクならそんな歌を書くよって 言ったの忘れたの?
Разве ты забыла, я писал, что напишу такую песню?
誰かだけが泣けるような 名曲
Шедевр, от которого только один человек плачет
ボクの歌う下手な甘い rock'n'roll
Мой неискусный сладкий рок-н-ролл
ミリオンヒットを産むよりも make it in your life
Чем дарить миллион хитов, пусть живет в твоей жизни
誰にも評価されなくても 意味があるって思えるよ
Даже если никто не оценит, я верю, в этом смысл есть
キミが泣いたら
Если ты заплачешь
Oh oh oh キミが泣いたら oh oh oh
О о о, если ты заплачешь, о о о
開いた notebook に書き出した1フレーズ
В открытом блокноте записанная фраза
ありふれたセンテンス でもこれが「真実」
Банальное предложение, но это «правда»
どんな風に言えば伝わんだろう?
Как сказать, чтобы ты поняла?
なんて一人考えて今日も round & round & round
Вот и сегодня один думаю круг за кругом за кругом
「あぁでもないこうでもない」なんて言葉を選んでは消して
«То не так, и это не то» подбирая слова, стирая вновь
音符やコードも知らないけど君の為だけに歌うこのメッセージ
Нот и аккордов не знаю, но только для тебя это послание пою
君はこれ聞いてどんな顔をする? 誰でもない最初に君に聴かせよう
Какое личико сделаешь, услышав? Первою пусть ты услышишь
本当はボクもキミに いつだって聞きたいこと、あるよ
Правда, я тоже постоянно тебя кое о чем спросить хочу
これはキミが泣けるような 名曲?
Этот шедевр заставит тебя ли плакать?
ボクの歌う下手な甘い rock'n'roll
Мой неискусный сладкий рок-н-ролл
ミリオンヒットを産むよりも make it in your life
Чем дарить миллион хитов, пусть живет в твоей жизни
誰にも評価されなくても 意味があるって思えるよ
Даже если никто не оценит, я верю, в этом смысл есть
キミが泣いたら
Если ты заплачешь
気付けば朝だったよ キミのことばかりを 考えてた
Пришел рассвет, как не заметил, все о тебе думая своей
今日も上手く出きるか知らないけど 出来るだけやってみるね
Сегодня выйдет ль не знаю, но сделаю все возможное
ボクの歌う下手な甘い rock'n'roll
Мой неискусный сладкий рок-н-ролл
ミリオンヒットを産むよりも make it in your life
Чем дарить миллион хитов, пусть живет в твоей жизни
誰にも評価されなくても 意味があるって思えるよ
Даже если никто не оценит, я верю, в этом смысл есть
キミが泣いたら
Если ты заплачешь
ボクの歌う下手な甘い rock'n'roll
Мой неискусный сладкий рок-н-ролл
ミリオンヒットを産むよりも make it in your life
Чем дарить миллион хитов, пусть живет в твоей жизни
誰にも評価されなくても 意味があるって思えるよ
Даже если никто не оценит, я верю, в этом смысл есть
キミが泣いたら
Если ты заплачешь
Oh oh oh キミが泣いたら oh oh oh
О о о, если ты плачешь, о о о
キミが泣いたら
Если ты плачешь





Writer(s): Zetton, Darren Martyn, Shirose


Attention! Feel free to leave feedback.