WHITE JAM - メジャー☆デビュー - translation of the lyrics into German

メジャー☆デビュー - WHITE JAMtranslation in German




メジャー☆デビュー
Major☆Debüt
メジャー☆デビュー...
Major☆Debüt...
メジャー☆デビュー メジャー☆デビュー
Major☆Debüt Major☆Debüt
地元の仲間に威張れる 人気もないのに芽が出る
Kann vor heimischen Freunden prahlen / Obwohl unpopulär kommt der Durchbruch
テレビに出られる
Im Fernsehen auftreten
読モのあの子と寝られる バイトのシフトも減らせる
Mit diesem Lese-Model pennen / Teilzeit-Schichten können reduziert werden
売れないアイツがジェラッてる 喉から手が出る
Der erfolglose Kerl eifert / Hals und Beine breit danach
突然おしゃれに目覚める 展示会とかに出かける
Plötzlich Sinn für Mode erwacht / Geh auf Ausstellungen usw.
似合わない服が目立ってる 安い衣装エナメル
Stehst in unpassender Kleidung rum / Billige Lack-Stoffe
お茶の間の認知得られる 偉いオッサンが選んでる
Bekannt im Wohnzimmer-Wohnzimmer / Wird von wichtigen Herren gewählt
新人賞とか狙ってる 時間切れ迫ってる
Ziele auf Neulingspreise / Die Zeit wird knapp
メジャー☆デビュー...
Major☆Debüt...
メジャー☆デビュー メジャー☆デビュー
Major☆Debüt Major☆Debüt
レーベルから金めちゃ出る 製作の自由挟める
Label schießt Geld raus / Künstlerfreiheit eingeengt
芸術、汚れる
Die Kunst, sie verschmutzt
売れない輩が粘ってる 下積み長過ぎへばってる
Erfolglose Leute klammern sich fest / Zu lang unten, völlig erschöpft
親から仕送りねだってる 冷や汗テカってる
Betteln bei den Eltern um Geld / Kaltes Fett glänzt
色んな大人と出会える 雑誌とか載って目立ってる
Triffst diverse Erwachsene / Steh in Zeichen und fällst auf
圧力かかって消される 未来を描ける
Druck lastet, wirst gelöscht / Kannst Zukunft malen
言ったもん勝ちのメジャー☆デビュー
Wer's sagt, gewinnt - Major☆Debüt
流通オンリー、エアーデビュー
Nur Vertrieb, Luft-Debüt
アジア圏だけの世界デビュー
Weltdebüt nur im asiatischen Kreis
メジャー☆デビュー メジャー☆デビュー
Major☆Debüt Major☆Debüt
メジャー☆デビュー...
Major☆Debüt...
メジャー☆デビュー メジャー☆デビュー
Major☆Debüt Major☆Debüt
その代わり何を掴める 聞かれたらなんて答える
Dafür was wirst du erhaschen / Wenn gefragt, wie antwortest du dann
現実にブっとばされる
Von der Realität weggeballert
こんな俺のメジャー☆デビューにおかんが一番イキってる
Bei meinem Major☆Debüt freut sich deine [Anm. für weiblichen Hörer] Mutter am meisten
近所の人に胸張ってる いつかマジで世界出る
Brust raus vor den Nachbarn / "Steigt bald wirklich weltweit ein"
でも大人に夢壊される 怖い人に狙われる
Aber Erwachsene zerschlagen Träume / Gefährliche Leute haben dich aufm Kieker
解散したりやめちゃってる
Lösen auf oder geben ganz auf
あいつは思い出だけのメジャー☆デビュー
Der hat nur Erinnerungs-Major☆Debüt
CD売れなすぎてマジ終わってる
CD-Verkäufe miserabel, echt Ende
全然インディーの方が金になる
Als Indie verdienst du viel mehr Knete
レーベルも要らねぇって言われてる
"Labels braucht kein Mensch" hört man blasen
だけど俺は今日も好き放題やってる
Doch ich mach heut wieder was mir passt
俺らは何故? あがいてる ここまでなぜ あがいてる
Warum kämpfen wir? Kämpfen! / Warum nur, wofür so weit kämpfen?
あいつも また消え去ってく
Der auch, er verschwindet wieder
あいつの分 メジャー☆デビュー
Für den nächsten bitte: Major☆Debüt
メジャー☆デビュー メジャー☆デビュー
Major☆Debüt Major☆Debüt
未だに夢抱いてる だからレーベルも作った
Halt noch Traum in Armen / Darum gründet ich Label
メジャー☆デビュー
Major☆Debüt
いつかお前もお前も メジャー☆デビュー
Irgendwann du auch, du auch / Major☆Debüt
メジャー☆デビュー
Major☆Debüt





Writer(s): Takahito Shirose, Kazumi Nishikida, Gashima, Naoto Okabe


Attention! Feel free to leave feedback.