Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
努力は報われると
Man
sagt,
Fleiß
lohne
sich,
あいつは言うけれど
aber
der
Typ
sagt
das
bloß.
努力ぐらいは誰でもやってて当たり前
Fleiß
ist
das
Minimum,
das
jeder
zeigen
muss.
それだけじゃむくわれない
Nur
dafür
wirst
du
nicht
belohnt,
むしろやればやるほど
eher
wirst
du
mehr
verletzt,
たたかれるそれでも好きなんでしょ
je
mehr
du
gibst
- trotzdem
liebst
du's,
oder?
Boom
kah,
Boom
Boom
Boom
kah
Boom
kah,
Boom
Boom
Boom
kah
何をどうしたら振り向くかな
Wie
krieg
ich
ihren
Blick
zu
fassen?
「そんなんじゃ全然ダメ」
"So
geht
das
doch
nie
und
nimmer!"
「もっともっと頑張れ」
"Streng
dich
mehr
an,
noch
viel
mehr!"
うるせぇ(うるせぇ)だまれ(いくぞ)
Maul
halten
(Maul
halten)!
Ruhe
(Auf
geht's)!
Let's
go笑え
Let's
go,
lache!
失敗してもダメでもふられても
Ob
Scheitern,
Niederlage,
Abfuhr
- egal,
一生懸命なら全てオーケーさ
Mit
vollem
Einsatz
ist
alles
okay!
諦めない諦めない
Gib
niemals
auf,
niemals
auf,
私は馬鹿だ
Ich
bin
ein
Dummkopf.
僕があいつを思う程あいつは僕の事
Je
mehr
ich
an
sie
denke,
desto
weniger
考えてないとしても全然OKでしょ
denkt
sie
an
mich
- völlig
in
Ordnung,
oder?
もっともっと愛してやろう
Ich
werd
sie
noch
mehr
lieben,
もっともっと好きになろう
noch
stärker
für
sie
entbrennen!
痛いヤツと思われそう
Sie
hält
mich
wohl
für
bedürftig.
信じて進め
Vertrau
und
kämpfe
weiter,
Boom
kah,
Boom
Boom
Boom
kah
Boom
kah,
Boom
Boom
Boom
kah
だけどたまには、あえて疑う
Doch
manchmal
stell
ich's
infrage:
ダメなんじゃないかな
Schaff
ich's
wohl
nicht?
無理なんじゃないかな
Bin
ich
zu
schwach?
けどあいつよりマシだうん笑え
Doch
besser
als
sie
bin
ich!
Lache!
失敗してもダメでもふられても
Ob
Scheitern,
Niederlage,
Abfuhr
- egal,
一生懸命なら全てオーケーさ
Mit
vollem
Einsatz
ist
alles
okay!
諦めない諦めない
Gib
niemals
auf,
niemals
auf,
私は馬鹿だ
Ich
bin
ein
Dummkopf.
また精一杯、やったのに失敗
Trotz
vollem
Einsatz
wieder
versagt
好きになった自分が悪いっか
- selbst
schuld,
dass
ich
mich
verliebt
hab.
でも、全部試してから諦めろ
Aber
gib
erst
auf,
wenn
du
alles
gabst!
俺はまだ泣いてなんてないぜ
Ich
heul
noch
lange
nicht,
失敗してもダメでもふられても
Ob
Scheitern,
Niederlage,
Abfuhr
- egal,
一生懸命なら全てオーケーさ
Mit
vollem
Einsatz
ist
alles
okay!
諦めない諦めない
Gib
niemals
auf,
niemals
auf,
私は馬鹿だ
Ich
bin
ein
Dummkopf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirose, Gashima, Shimada, Nikki
Attention! Feel free to leave feedback.