WHITEHIL - От вида - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation WHITEHIL - От вида




От вида
Vom Anblick
It's Light Kick, baby
It's Light Kick, baby
Алё, брат
Hallo, Bruder
Да не, нет времени, работаю
Nein, keine Zeit, ich arbeite
Я тут решил написать пару строк, послушай
Ich habe beschlossen, ein paar Zeilen zu schreiben, hör zu
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, ты только лишь от вида моего потекла (потекла)
Yeah, du bist schon allein von meinem Anblick feucht geworden (feucht geworden)
Я забирал общением, иди сюда (иди сюда)
Ich habe dich mit Kommunikation erobert, komm her (komm her)
Не надо лишних слов, я за день устал (yeah)
Keine unnötigen Worte, ich bin müde vom Tag (yeah)
Открывай свой рот и иди сюда
Öffne deinen Mund und komm her
Ты только лишь от вида моего потекла
Du bist schon allein von meinem Anblick feucht geworden
Я забирал общением, иди сюда
Ich habe dich mit Kommunikation erobert, komm her
Не надо лишних слов, я за день устал (yeah)
Keine unnötigen Worte, ich bin müde vom Tag (yeah)
Открывай свой рот и иди сюда
Öffne deinen Mund und komm her
Пару альбомов, и ты вся потекла (потекла)
Ein paar Alben, und du bist ganz feucht geworden (feucht geworden)
Твоя подруга от меня без ума (без ума)
Deine Freundin ist verrückt nach mir (verrückt nach mir)
И да, я так болен, и я кручу косяк (ха-ха-ха)
Und ja, ich bin so krank, und ich drehe einen Joint (ha-ha-ha)
Я настолько голодный, готов забрать тебя (yeah)
Ich bin so hungrig, bereit, dich zu nehmen (yeah)
Yeah, включай ему бит на своём телефоне
Yeah, schalte ihm den Beat auf deinem Handy ein
Или можешь прям на тачке
Oder direkt im Auto
На моём счету сейчас миллионы
Auf meinem Konto sind jetzt Millionen
Но на тебя не потрачу
Aber für dich werde ich nichts ausgeben
Yeah, да, я школьник, твою мать, но не значит, что я не ебу твою блядь
Yeah, ja, ich bin ein Schuljunge, verdammt, aber das heißt nicht, dass ich deine Schlampe nicht ficke
Yeah, она показала талант, а ты ничего не сказал (трус, блядь)
Yeah, sie hat Talent gezeigt, und du hast nichts gesagt (Feigling, verdammt)
Yeah, я нацепил на себя тут колье (yah), будто я, блядь, Мидас
Yeah, ich habe mir hier eine Kette umgehängt (yah), als wäre ich, verdammt, Midas
Её подруги базарили много (ха-ха-ха), но ни хуя мне в лицо не сказали
Ihre Freundinnen haben viel geredet (ha-ha-ha), aber mir nichts ins Gesicht gesagt
Как так? Твои деньги на балике
Wie das? Dein Geld ist auf Bali
Как так? Я будто на палеве (работай головой)
Wie das? Ich bin wie auf der Hut (arbeite mit dem Kopf)
Я отъебашил прям рэпера за то, что он пиздел на меня (yah)
Ich habe einen Rapper verprügelt, weil er mich beleidigt hat (yah)
Ты хотела со мною коннекта?
Du wolltest eine Verbindung mit mir?
И нахуй?
Und wozu?
Мне не нужны такие коннекты
Ich brauche solche Verbindungen nicht
Ты ещё та последняя блядь (ха-ха-ха)
Du bist so eine verdammte Schlampe (ha-ha-ha)
Yeah, ты только лишь от вида моего потекла (потекла)
Yeah, du bist schon allein von meinem Anblick feucht geworden (feucht geworden)
Я забирал общением, иди сюда (иди сюда)
Ich habe dich mit Kommunikation erobert, komm her (komm her)
Не надо лишних слов, я за день устал (yeah)
Keine unnötigen Worte, ich bin müde vom Tag (yeah)
Открывай свой рот и иди сюда
Öffne deinen Mund und komm her
Ты только лишь от вида моего потекла (потекла)
Du bist schon allein von meinem Anblick feucht geworden (feucht geworden)
Я забирал общением, иди сюда
Ich habe dich mit Kommunikation erobert, komm her
Не надо лишних слов, я за день устал (yah)
Keine unnötigen Worte, ich bin müde vom Tag (yah)
Открывай свой рот и иди сюда
Öffne deinen Mund und komm her





Writer(s): александр сабанцев, павлищев денис дмитриевич


Attention! Feel free to leave feedback.