Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brook & Waxing
Bach & Wachsend
Pray
hard
like
a
pious
pope
Bete
inbrünstig
wie
ein
frommer
Papst
But
hope
for
no
diamonds.
Aber
hoffe
nicht
auf
Diamanten.
If
some
divine
Simon
spoke
Wenn
irgendein
göttlicher
Simon
spräche
Or
came
down
to
find
us--
Oder
herunterkäme,
um
uns
zu
finden--
Caught
here
in
our
lab
coats,
Hier
gefangen
in
unseren
Laborkitteln,
But
without
a
science--
Aber
ohne
eine
Wissenschaft--
Would
we
see
light?
Würden
wir
Licht
sehen?
I
might
decide,
Ich
könnte
mich
entscheiden,
While
I'm
a
live
I'll
feel
alive,
Solange
ich
lebe,
werde
ich
mich
lebendig
fühlen,
And
what's
next
I
guess
I'll
Und
was
als
Nächstes
kommt,
schätze
ich,
werde
ich
Know
when
I've
gotten
there.
Wissen,
wenn
ich
dort
angekommen
bin.
Am
I
careful
til
past
dull?
Bin
ich
vorsichtig
bis
zur
Abstumpfung?
Will
be,
is,
or
has
been?
Wird
sein,
ist
oder
ist
gewesen?
Hope
I'm
waxing
as
in
half-full,
Hoffe,
ich
wachse
wie
bei
halbvoll,
Lit-wick
candles
lasting.
Born
Brennende
Kerzen,
die
halten.
Geboren
Lonesome,
bald,
and
bashful
Einsam,
kahlköpfig
und
schüchtern
With
a
nastinnati
accent.
Mit
einem
Nastinnati-Akzent.
On
the
East
Side.
Auf
der
East
Side.
Oh,
I
can
decide,
Oh,
ich
kann
mich
entscheiden,
While
I'm
a
live
I'll
feel
alive,
Solange
ich
lebe,
werde
ich
mich
lebendig
fühlen,
And
what's
next
I
guess
I'll
Und
was
als
Nächstes
kommt,
schätze
ich,
werde
ich
Know
when
I've
gotten
there.
Wissen,
wenn
ich
dort
angekommen
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Album
Alopecia
date of release
11-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.