WHY? - By Torpedo or Crohn’s - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WHY? - By Torpedo or Crohn’s




Sleeping late, I
Засыпая допоздна, я
Hear the sad horns of labor trucks sigh.
слышу печальные гудки рабочих грузовиков.
My neighbor walks by,
Мимо проходит моя соседка,
High heels click dry
Высокие каблуки сухо щелкают
Like half-a-proud
Как наполовину гордый
Horse down Brook.
Лошадь вниз по ручью.
I hear somebody's
Я слышу чей-то
Babbling I mistook
Бормотание, которое я принял за
For a cavalry,
Для кавалерии,
Whispering "victory"
Шепчущей "победа".
To the sparks in their kindling.
К искрам в их растопке.
But all their green woods
Но все их зеленые леса
Wet, and unmet as of yet
Влажный и пока еще неудовлетворенный
By the gases of flame,
Газами пламени,
Pressing against the pending
Прижимаясь к ожидающему
Physics of my passed down last
Физика моей переданной
Name. Living in the tear between
фамилии. Живя в разрыве между
Two spaces, condemned;
Два пробела, осужденные;
In one of the many places
В одном из многих мест
You're not, I am.
Это не ты, а я.
Hiding from my friends
Прячусь от своих друзей
In the bathroom at 'ThriftTown'
В ванной комнате в "Бережливом городе"
To write this tune down.
Чтобы записать эту мелодию.
Today after lunch,
Сегодня после обеда,
I got sick and blew chunks
Я заболел и разорвал куски
All over my new shoes
Все на моих новых ботинках
In a lot behind 'Whole Foods'.
Во многом уступает "Whole Foods".
This is a new kind of blues.
Это новый вид блюза.
And what about losing
А как насчет проигрыша
Limb or loved one in a duel
Конечность или любимого человека на дуэли
Dissatisfies you of seems just?
Не устраивает вас то, что кажется справедливым?
As a kid I did not shit my pants much;
В детстве я не часто гадил в штаны;
Why start now with this stuff?
Зачем начинать с этого сейчас?
And I do not bluff, second caller
И я не блефую, второй абонент
Gets bit by a dog or Jeff Dahmer.
Его укусила собака или Джефф Дамер.
Kisses or stitches?
Поцелуи или швы?
No mitt for these pitches.
Нет рукавицы для этих подач.
Lone Pone one,
Одинокий Поун один,
Master of the cheap pun.
Мастер дешевого каламбура.
If I'm not raw,
Если я не сырой,
I'm just a bit underdone.
Я просто немного недоедаю.
But I'd be O.K., cool as a rail,
Но я был бы в порядке, крут, как жердь.,
If they'd just let us have
Если бы они только позволили нам иметь
Healthfood in hell.
Здоровая пища в аду.
Good heaven's background radiation
Радиационный фон добрых небес
And the black arts of waiting.
И черное искусство ожидания.
Not the same since I switched my hair-
Не то же самое с тех пор, как я сменила прическу-
Part and started shaving. Got hexed--
Часть и начал бриться. Был заколдован--
My hidden hair-gone corners.
Мои скрытые от волос уголки.
Oh, I'll never be a joiner,
О, я никогда не буду столяром,
Life long local foreigner, I.
Пожизненный местный иностранец, И.
Raw-lung, homegrown fake
Сыроежка, доморощенная подделка
In coed naked choir;
В хоре голых студенток;
Second tenor, highest rise,
Второй тенор, самый высокий рост,
Blessed clever compromister.
благословенный умный компромисс.
I'll be proudly mouthing
Я буду с гордостью произносить
'Watermelon' every song.
"Арбуз" в каждой песне.
I put the phone to my ear
Я поднес телефон к уху
But all I hear's a dial tone.
Но все, что я слышу, - это гудок.
Will they map my skull
Составят ли они карту моего черепа
And wrap my bones
И оберни мои кости
When my wig is gone?
Когда мой парик исчезнет?
No. I'll go unknown
Нет, я уйду неизвестным
By torpedo or Crohn's,
От торпеды или болезни Крона,
Only those evil live to see
Только те, кто злой, доживают до
Their own likeness in stone.
Их собственное подобие в камне.





Writer(s): Jonathan Avram Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.