WHY? - Fatalist Palmistry - translation of the lyrics into German

Fatalist Palmistry - WHY?translation in German




Fatalist Palmistry
Fatalistische Handlesekunst
I sleep on my back cause it's good for the spine
Ich schlafe auf dem Rücken, weil es gut für die Wirbelsäule ist
And coffin rehersal
Und Sargprobe
I know a psychic who reads her own palms
Ich kenne eine Hellseherin, die ihre eigenen Hände liest
And her findings are personal
Und ihre Erkenntnisse sind persönlich
She keeps her fists shut tight and she sleeps on her side,
Sie hält ihre Fäuste fest geschlossen und schläft auf der Seite,
Well maybe she knows something i don't know
Vielleicht weiß sie ja etwas, das ich nicht weiß
But i am still alive in love and
Aber ich bin noch am Leben, verliebt und
Wide eyed in my time
Mit offenen Augen in meiner Zeit
Not a mummy shrinking in its cloths
Keine Mumie, die in ihren Tüchern schrumpft
Your cat clawed out my eyes while i's
Deine Katze kratzte mir die Augen aus, während ich
Distracted by your smile
Von deinem Lächeln abgelenkt war
And now my sockets sit like empty catcher's mitts waiting
Und jetzt sitzen meine Höhlen da wie leere Fängerhandschuhe, wartend
And you ask me if there's anybody else that i'm dating
Und du fragst mich, ob ich noch jemand anderen treffe
'Anna and nathan'
'Anna und Nathan'
Anna, i'm patient
Anna, ich bin geduldig
But your painted pony is fading
Aber dein bemaltes Pony verblasst
Lost like a snakeskin in high grass
Verloren wie eine Schlangenhaut im hohen Gras
And out there thrashing like a pet bird caught in a jet stream, that's me
Und da draußen zappelnd wie ein Ziervogel, gefangen in einem Jetstream, das bin ich
You count them blessings cause your net worth
Du zählst deine Segnungen, denn dein Nettowert
Oughta be less cream in your best dreams
Sollte in deinen besten Träumen weniger Sahne sein
But god put a song on my palm
Aber Gott legte ein Lied auf meine Handfläche
That you can't read
Das du nicht lesen kannst
I'm lucky to be under
Ich schätze mich glücklich, unter
This same sky that held
Demselben Himmel zu sein, der
The exhale from your first breath
Den Ausatem deines ersten Atems hielt
Like a ring on a pillow of clouds
Wie ein Ring auf einem Kissen aus Wolken
By you my tongue may stutter
Bei dir mag meine Zunge stottern
But my gift heart screams clear and swells
Aber mein geschenktes Herz schreit klar und schwillt an
To burst between the wrapped lengths
Um zwischen den umwickelten Längen
Of its bowed ribbon cell
Seiner Zelle aus Schleifenband zu bersten
But i am still alive in love and
Aber ich bin noch am Leben, verliebt und
Wide eyed in my time
Mit offenen Augen in meiner Zeit
Not a mummy shinking in its cloths
Keine Mumie, die in ihren Tüchern schrumpft
There's a moth flock in my gut growing
Da wächst ein Mottenschwarm in meinem Bauch
A tug at my groin like tides trying to
Ein Ziehen in meiner Leiste, wie Gezeiten, die versuchen
Pull moon towards them, i can't ignore them
Den Mond zu sich zu ziehen, ich kann sie nicht ignorieren
And when we say your name our tongues catch flame
Und wenn wir deinen Namen sagen, fangen unsere Zungen Feuer
And you wonder why we ain't got nothing to say
Und du wunderst dich, warum wir nichts zu sagen haben
But your painted pony is fading
Aber dein bemaltes Pony verblasst
Lost like a snakeskin in high grass
Verloren wie eine Schlangenhaut im hohen Gras
And out there thrashing like a pet bird caught in a jet stream, that's me
Und da draußen zappelnd wie ein Ziervogel, gefangen in einem Jetstream, das bin ich
You count them blessings cause your net worth
Du zählst deine Segnungen, denn dein Nettowert
Oughta be less cream in your best dreams
Sollte in deinen besten Träumen weniger Sahne sein
But god put a song on my palm
Aber Gott legte ein Lied auf meine Handfläche
That you can't read
Das du nicht lesen kannst
I'll be embalmed with it long before you'll see
Ich werde damit einbalsamiert sein, lange bevor du es sehen wirst





Writer(s): Jonathan Avram Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.