WHY? - The Hoofs - translation of the lyrics into German

The Hoofs - WHY?translation in German




The Hoofs
Die Hufe
Listenning for the hoofs of the rescue party
Lauschend auf die Hufe der Rettungstruppe
Waiting for some ghost pony
Wartend auf ein Geisterpony
To glide into Berkeley
Das nach Berkeley gleitet
With an old fish bowl for a tear trap
Mit einem alten Goldfischglas als Tränenfalle
Strapped to its ghost saddle
An seinen Geistersattel geschnallt
It moves slow like an excercise bike
Es bewegt sich langsam wie ein Heimtrainer
On an airport walkway
Auf einem Flughafenlaufband
Yeah
Yeah
Something that wouldn't smell like ground ants
Etwas, das nicht nach Bodenameisen riechen würde
Or glossy magazine cologne
Oder nach Hochglanzmagazin-Parfüm
But a wet street after light late summer rain
Sondern wie eine nasse Straße nach leichtem Spätsommerregen
A wooden match just lit
Ein gerade angezündetes Holzstreichholz
Or something new in the green
Oder etwas Neues im Grünen
Subject of a landscape painting
Motiv eines Landschaftsgemäldes
Or something new in the foreground
Oder etwas Neues im Vordergrund
In a poster of some Asian mountains
Auf einem Poster mit irgendwelchen asiatischen Bergen
That says "patience" in a funky Italics
Auf dem "Geduld" in einer fetzigen Kursivschrift steht





Writer(s): Jonathan Avram Wolf, Matthew Leslie Meldon


Attention! Feel free to leave feedback.