Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Few Presidents
Diese Wenigen Präsidenten
At
your
house
Bei
dir
zu
Hause
The
smell
of
our
still-living
human
bodies
and
oven
gas
Der
Geruch
unserer
noch
lebenden
menschlichen
Körper
und
Ofengas
You
pray
to
nothing
out
loud
Du
betest
laut
zu
nichts
Two
first
names
and
an
ampersand
Zwei
Vornamen
und
ein
&-Zeichen
Embroidered
proudly
on
a
kitchen
towel
Stolz
auf
ein
Küchentuch
gestickt
You're
a
beautiful
and
violent
work
Du
bist
ein
wunderschönes
und
gewalttätiges
Werk
With
the
skinny
neck
of
a
Chinese
bird
Mit
dem
dünnen
Hals
eines
chinesischen
Vogels
In
a
fading
ancient
painting
In
einem
verblassenden
alten
Gemälde
And
if
you're
in
heaven
waiting
Und
wenn
du
im
Himmel
wartest
You
made
it
there
fighting
Hast
du
es
kämpfend
dorthin
geschafft
The
tightest
kite
string
Die
straffste
Drachenschnur
In
a
bad
storm
with
lightning
In
einem
schlimmen
Sturm
mit
Blitz
And
now
these
few
presidents
Und
nun
diese
wenigen
Präsidenten
Frowning
in
my
pocket
Finster
blickend
in
meiner
Tasche
Can
persuade
no
god
Können
keinen
Gott
überreden
To
let
me
let
you
talk,
oh
Mich
dich
reden
zu
lassen,
oh
These
few
presidents
Diese
wenigen
Präsidenten
Frowning
in
my
pocket
Finster
blickend
in
meiner
Tasche
Can
persuade
no
god
Können
keinen
Gott
überreden
To
let
me
let
you
off
Mich
dich
gehen
zu
lassen
Even
though
I
haven't
seen
you
in
years
Auch
wenn
ich
dich
seit
Jahren
nicht
gesehen
habe
Yours
is
a
funeral
I'd
fly
to
from
anywhere
Deine
ist
eine
Beerdigung,
zu
der
ich
von
überall
her
fliegen
würde
I
thought
I
had
a
pebble
in
my
sock
Ich
dachte,
ich
hätte
einen
Kieselstein
in
meiner
Socke
I
pulled
it
off
and
shook
out
a
wasp
Ich
zog
sie
aus
und
schüttelte
eine
Wespe
heraus
It
stumbled
out
lost
Sie
taumelte
verloren
heraus
And
without
a
pause
Und
ohne
Pause
Unstung
as
I
was
Ungestochen
wie
ich
war
Still
I
stomped
it
Zertrat
ich
sie
trotzdem
I
thought,
there
is
no
my
paved
street
worthy
Ich
dachte,
keine
meiner
gepflasterten
Straßen
ist
würdig
Of
your
perfect
Scandinavian
feet
Deiner
perfekten
skandinavischen
Füße
Wha,
wha,
wha,
my
crooked
Chinese
fingers
groped
Wha,
wha,
wha,
meine
krummen
chinesischen
Finger
tasteten
The
machinery
of
your
throat
Nach
der
Maschinerie
deiner
Kehle
And
now
these
few
presidents
Und
nun
diese
wenigen
Präsidenten
Frowning
in
my
pocket
Finster
blickend
in
meiner
Tasche
Can
persuade
no
god
Können
keinen
Gott
überreden
To
let
me
let
you
talk,
oh
Mich
dich
reden
zu
lassen,
oh
These
few
presidents
Diese
wenigen
Präsidenten
Frowning
in
my
pocket
Finster
blickend
in
meiner
Tasche
Can
persuade
no
god
Können
keinen
Gott
überreden
To
let
me
let
you
off
Mich
dich
gehen
zu
lassen
Even
though
I
haven't
seen
you
in
years
Auch
wenn
ich
dich
seit
Jahren
nicht
gesehen
habe
Yours
is
a
funeral
I'd
fly
to
from
anywhere
Deine
ist
eine
Beerdigung,
zu
der
ich
von
überall
her
fliegen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Album
Alopecia
date of release
11-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.