Lyrics and translation WHY? - Twenty Eight
Twenty
eight
Двадцать
восемь
Tell
me
are
you
single
yet
Скажи
мне,
ты
еще
не
замужем
My
heart's
as
big
as
texas
Мое
сердце
такое
же
большое,
как
Техас
It'd
take
more
than
just
a
lingual
threat
Для
этого
потребуется
нечто
большее,
чем
просто
лингвистическая
угроза
To
get
this
pest
to
let
live
Чтобы
заставить
этого
вредителя
жить
At
best
he'll
need
a
sedative
В
лучшем
случае
ему
понадобится
успокоительное
And
strap
him
to
a
steady
bed
И
привяжите
его
к
устойчивой
кровати
At
worst
it's
he's
already
dead
В
худшем
случае
он
уже
мертв
The
first
time
folks
have
heard
this
Первый
раз,
когда
люди
слышат
это
A
song
of
these:
the
bone
dry
jokes
Песня
из
таких:
сухие
шутки
до
костей
From
the
grown
kid's
spokesmen's
notebooks
Из
записных
книжек
представителей
взрослого
ребенка
Lil
pone
go
slow
and
hollow
Лил
поун
идет
медленно
и
пусто
Like
an
empty
rowboat
looks
Как
выглядит
пустая
гребная
лодка
Left
to
float
alone
it
follows
Оставленный
плавать
в
одиночестве,
он
следует
Where
any
air
goes,
it's
took
Куда
бы
ни
направлялся
воздух,
он
забирается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Album
Alopecia
date of release
11-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.