WHY? - Even the Good Wood Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WHY? - Even the Good Wood Gone




Even the Good Wood Gone
Даже хорошее дерево пропало
And when I woke up, I woke up stiff and gray already
И когда я проснулся, я проснулся окоченевшим и уже седым
Posed in sleep by something half my cells made stone
Застывшим во сне, будто половина моих клеток окаменела
Wrists and ankles crossed at a vulnerable angle
Запястья и лодыжки скрещены под уязвимым углом
And when I woke up, well I woke up alone
И когда я проснулся, ну, я проснулся один
As the only fool or pharaoh present
Как единственный дурак или фараон здесь
In a shoddy school museum collection
В жалкой школьной музейной коллекции
Looted of gold, if there ever was some
Разграбленный, без золота, если оно вообще было
And even the good wood gone
И даже хорошее дерево пропало
Remaining fingers curled around the memory of Ra
Остальные пальцы сжимают воспоминание о Ра
Left not even with my death mask on
Оставленный даже без погребальной маски
Heart and other organs missing for so long
Сердце и другие органы отсутствуют так долго
Features faded and dated in estimation
Черты лица выцвели и устарели в оценке
And even the good wood gone
И даже хорошее дерево пропало
Drunk off a leak in the ceiling
Пьян от протечки в потолке
Some mantra stuck on my lips in vain
Какая-то мантра застыла на моих губах тщетно
No flash photography
Без вспышки
No flash photography
Без вспышки
No flash photography
Без вспышки
And when I'm really buried I'll be buried in Cleveland
И когда меня действительно похоронят, меня похоронят в Кливленде
With a new pair of skis and someone's old set of keys to their car
С новой парой лыж и чьим-то старым комплектом ключей от машины
And bottom floor apartment door and health club locker
И дверью квартиры на первом этаже и шкафчиком в спортзале
Throw the scent of my true purpose from god and grave robbers
Сбить со следа Бога и расхитителей гробниц от моей истинной цели
My true purpose which I will have taken the care to have kept hidden
Моей истинной цели, о которой я позаботился, чтобы она оставалась скрытой
Even from myself my whole life
Даже от меня самого всю мою жизнь
No flash photography
Без вспышки
No flash photography
Без вспышки
No flash photography
Без вспышки
Already gray and rehearsing my mantra
Уже седой и репетирующий свою мантру
Left hand gripping hockey stick or cattle prod
Левая рука сжимает хоккейную клюшку или электрошокер
My final futile act of double deception
Мой последний тщетный акт двойного обмана
Aloof and tinged with truth as the best lies are
Отстраненный и с оттенком правды, как и лучшая ложь
As I've always shot pool south paw
Так как я всегда играл в бильярд левой рукой
And many of you who knew me saw
И многие из вас, кто знал меня, видели





Writer(s): Doug Mcdiarmid, Jonathan Wolf, Josiah Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.