Lyrics and translation WHY? - Sanddollars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanddollars
Песчаные доллары
Your
illegal
name
in
watercolor
Твоё
подпольное
имя,
написанное
акварелью
On
a
piss-stained
Frisco
truck
На
облёванном
грузовике
из
Фриско
Hoping
some
camera'd
catch
your
face
В
надежде,
что
какая-нибудь
камера
поймает
твоё
лицо
When
the
rain
comes
down
Когда
хлынет
дождь
And
the
fat
worms
show
up
like
seared
shut
И
выползут
жирные
черви,
похожие
на
прижжённые
Half
clotted
blood
vein
sections,
Свёрнутые
наполовину
фрагменты
вен,
Fast
fossil
drying
up.
Быстро
сохнущие
окаменелости.
You've
got
no
God
hand
У
тебя
нет
божественной
руки
In
the
when
of
a
raindrop
В
миге
падения
капли
дождя
And
the
paint
that
you
used
was
water
based.
И
краска,
которой
ты
пользовалась,
была
на
водной
основе.
The
sound
of
light
rain
and
burning
leaves
is
the
same,
Звук
мелкого
дождя
и
горящих
листьев
одинаков,
The
hound
in
night's
brain
learning
dreams
is
untamed.
Пёс
в
ночном
мозгу,
изучающий
сны,
неукротим.
There'll
be
a
time
for
drying
up
and
Настанет
время
высыхать
и
Dying
on
sidewalks,
Умирать
на
тротуарах,
Years
for
beards,
Годы
для
бород,
And
the
bushes
in
someone's
backyard
И
кусты
на
чьём-то
заднем
дворе
Damp
dark
in
the
shade
Влажные,
тёмные
в
тени
Like
an
empty
old
seed
pod.
Как
пустой
старый
стручок.
Did
you
stay
up
all
night
Ты
не
спала
всю
ночь
Sprawled
out
over
a
xerox
enlargement
of
my
place
card,
Растянувшись
на
ксерокопии
моего
именного
бейджа,
Weeping
backstage
with
the
pretty
plus
one's
ignoring
you?
Плача
за
кулисами,
пока
красотки-спутницы
игнорируют
тебя?
These
are
selfish
times
Это
эгоистичные
времена
These
are
selfish
times
Это
эгоистичные
времена
These
are
selfish
times
Это
эгоистичные
времена
I
got
shellfish
dimes
У
меня
есть
монетки
с
моллюсками
And
sanddollars.
И
песчаные
доллары.
I'll
no
longer
be
the
whit
or
Gaylord's
heavy.
Я
больше
не
буду
ни
остротой,
ни
тяжестью
Гейлорда.
The
glasses,
bear,
and
bigwig
must
go.
Очки,
медведь
и
шишка
должны
уйти.
I
did
not
play
bigger
bank
in
the
backseat
Я
не
играл
по-крупному
на
заднем
сиденье
Of
the
cheese
that
seemed
risky
Того
сыра,
который
казался
рискованным,
But
my
jeans
were
called
husky's.
Но
мои
джинсы
называли
«хаски».
I
wrote
this
one
on
chipped
dead
elephant
ivory
Я
написал
это
на
куске
мёртвой
слоновой
кости
And
when
they
come
I
close
the
closet
door.
И
когда
они
приходят,
я
закрываю
дверь
шкафа.
I
wanted
to
breathe
on
beat
Я
хотел
дышать
в
такт
And
go
a
fifth
higher
И
взять
на
квинту
выше,
Than
my
physical
voice
was
coined
for.
Чем
был
предназначен
мой
физический
голос.
I
wanted
to
serve
with
hunger
Я
хотел
служить
с
голодом
But
my
gut
split
Но
мой
живот
разорвался
And
the
hunger
men
poured
into
war.
И
голодные
люди
хлынули
на
войну.
These
are
selfish
times
Это
эгоистичные
времена
These
are
selfish
times
Это
эгоистичные
времена
These
are
selfish
times
Это
эгоистичные
времена
I
got
shellfish
dimes
У
меня
есть
монетки
с
моллюсками
And
sanddollars.
И
песчаные
доллары.
Did
you
stay
up
all
night
Ты
не
спала
всю
ночь
Sprawled
out
over
a
xerox
enlargement
of
my
place
card,
Растянувшись
на
ксерокопии
моего
именного
бейджа,
Weeping
backstage
with
the
plus
one
babes?
Плача
за
кулисами
с
красотками-спутницами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.