Lyrics and translation WHY? - This Blackest Purse
I'm
not
who
with
my
eyes
from
stage
I
claim
to
be
Я
не
тот,
кем
кажусь
своими
глазами
со
сцены.
I've
only
cradled
death
in
my
own
ending
flesh
Я
лишь
убаюкивал
смерть
в
своей
собственной
умирающей
плоти.
From
far
off
in
abstracted
lit
Издалека
в
абстрактном
освещении
Candle
wick
flickering
Фитиль
свечи
мерцает.
And
when
a
thing
starts
finishing
around
me
И
когда
что-то
начинает
заканчиваться
вокруг
меня
...
I
faint
or
fake
a
mustache,
an
accent
or
flee
Я
падаю
в
обморок
или
подделываю
усы,
акцент
или
убегаю.
In
fear
my
expired
license
be
pulled
by
sheer
proximity
В
страхе
что
моя
просроченная
лицензия
будет
вытянута
из
за
явной
близости
The
poser
in
the
bowler
gets
shot
first
Позер
в
котелке
получает
пулю
первым.
Thinks
he's
the
shit
'cause
he
can
spit
and
curse
Думает,
что
он
дерьмо,
потому
что
умеет
плеваться
и
ругаться.
Acting
brash
and
flashin'
a
pistol
that
squirts
Ведет
себя
дерзко
и
сверкает
пистолетом,
который
стреляет.
"Shall
we
dance?"
- Потанцуем?
Should
our
hero's
hands
be
holding
this
blackest
purse?
Должны
ли
руки
нашего
героя
держать
этот
самый
черный
кошелек?
Mom
am
I
failing
or
worse?
Мама,
я
проваливаюсь
или
еще
хуже?
Mom
am
I
failing?
Мама,
я
проваливаюсь?
What
should
these
earnest
hands
be
holding?
Что
должны
держать
эти
искренние
руки?
Still
sportin'
my
ex-girlfriend's
dead
ex-boyfriend's
boxers
Все
еще
щеголяю
в
трусах
моей
бывшей
подружки,
мертвого
бывшего
бойфренда.
I
wanna
operate
from
a
base
of
hunger
Я
хочу
действовать
исходя
из
чувства
голода
No
longer
be
ashamed
and
hide
my
Больше
не
стыдись
и
не
прячь
свои
Tears
in
shower
water
while
I
Слезы
в
душе,
пока
я
...
Lather
for
pleasure
Пена
для
удовольствия
I
wanna
speak
at
an
intimate
decibel
Я
хочу
говорить
в
интимном
децибеле
With
the
precision
of
an
infinite
decimal
С
точностью
до
бесконечного
десятичного
знака
To
listen
up
and
send
back
a
true
echo
Прислушаться
и
послать
обратно
истинное
Эхо.
Of
something
forever
felt
but
never
heard
О
чем-то,
что
всегда
чувствовалось,
но
никогда
не
слышалось.
I
want
that
sharpened
steel
of
truth
in
every
word
Я
хочу
эту
заточенную
сталь
правды
в
каждом
слове.
The
small
fry
in
the
bow
tie
dies
first
Мелкая
сошка
в
галстуке-бабочке
умирает
первой.
Acting
wild
like
the
spirit
of
God
movin'
after
church
Ведешь
себя
дико,
как
Дух
Божий,
двигаясь
после
церкви.
Fakin'
he's
hard
like
packed-down
dirt
Притворяясь,
что
он
тверд,
как
утрамбованная
земля.
"Be
my
guest!"
"Будь
моим
гостем!"
Should
our
hero's
hands
be
holding
this
blackest
purse?
Должны
ли
руки
нашего
героя
держать
этот
самый
черный
кошелек?
Mom
am
I
failing
or
worse?
Мама,
я
проваливаюсь
или
еще
хуже?
Mom
am
I
failing?
Мама,
я
проваливаюсь?
What
should
these
earnest
hands
be
holding?
Что
должны
держать
эти
искренние
руки?
Should
our
hero's
hands
be
holding
this
blackest
purse?
Должны
ли
руки
нашего
героя
держать
этот
самый
черный
кошелек?
Mom
am
I
failing
or
worse?
Мама,
я
проваливаюсь
или
еще
хуже?
Mom
am
I
failing?
Мама,
я
проваливаюсь?
What
should
these
earnest
hands
be
holding?
Что
должны
держать
эти
искренние
руки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf, John Douglas Mcdiarmid
Attention! Feel free to leave feedback.