WHY? - We Are Real - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WHY? - We Are Real




Up the hill past 694, at the stone wall make a left
Вверх по холму, мимо 694, у каменной стены поверните налево.
And I will see you soon my friend if these old directions still direct
И я скоро увижу тебя, мой друг, если эти старые указания все еще верны.
Is the problem that we can't see
Это проблема которую мы не видим
Or is that the problem is to beautiful to me?
Или проблема в том, чтобы быть красивой для меня?
The birds of Virginia are flying within' you
Птицы Вирджинии летают внутри тебя.
And like background singers they all come in threes
И как бэк-певцы, они все приходят по трое.
Like background singers they all come in threes
Как бэк-певцы, они все приходят по трое.
Won't soul music change
Разве соул музыка не изменится
Now that our souls have turned strange?
Теперь, когда наши души стали чужими?
Once a day, twice a day
Раз в день, два в день.
And on and off collide
И ВКЛ и выкл сталкиваются
We'll set our souls aside and walk away
Мы отложим наши души в сторону и уйдем.
We've been raised on replicas of fake and winding roads
Мы выросли на копиях фальшивых и извилистых дорог.
And day after day up on this beautiful stage
И день за днем на этой прекрасной сцене.
We've been playing tambourine for minimum wage
Мы играли в бубен за минимальную зарплату.
But we are real, we are real
Но мы реальны, мы реальны.
Know we are real
Знай, что мы реальны.
Repair is the dream of the broken thing
Ремонт-это мечта сломанной вещи.
Like a message broadcast on an overpass
Как сообщение, переданное по эстакаде.
All my favorite singers couldn't sing
Все мои любимые певцы не умели петь.
My ski vest has buttons like connivence store mirrors
На моем лыжном жилете пуговицы, как у попустительских магазинных зеркал.
And they help me see
И они помогают мне видеть.
That everything in this room right now is a part of me
Что все в этой комнате-часть меня.
It is a part of me
Это часть меня.
Won't soul music change
Разве соул музыка не изменится
Now that our souls have turned strange?
Теперь, когда наши души стали чужими?
Once a day, twice a day
Раз в день, два в день.
And on and off collide
И ВКЛ и выкл сталкиваются
We'll set our souls aside and walk away
Мы отложим наши души в сторону и уйдем.
Realizing is how it feels inside when it happens to you
Осознание-это то, что чувствуешь внутри, когда это происходит с тобой.
I took a shot of sugar like snow dumped into the blood
Я сделал глоток сахара, словно снег, брошенный в кровь.
And children wander off into the ultra economic
И дети уходят в ультраэкономику.
We are real, we are real
Мы реальны, мы реальны.
We are real, we are real
Мы реальны, мы реальны.
Know we are real
Знай, что мы реальны.





Writer(s): Silver Jews


Attention! Feel free to leave feedback.