Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espelho
meu,
espelho
meu
Mein
Spiegel,
mein
Spiegel
Diz
me
se
existe
alguém
melhor
que
eu
Sag
mir,
gibt
es
jemanden,
der
besser
ist
als
ich?
Ela
é
a
Julieta
eu
sou
o
Romeu
Sie
ist
Julia,
ich
bin
Romeo
Ela
é
uma
obra
de
arte,
meto
ela
no
museu
Sie
ist
ein
Kunstwerk,
ich
stelle
sie
ins
Museum
Graças
a
Deus,
não
consigo
dizer
adeus
Gott
sei
Dank,
kann
ich
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
Espelho
meu
espelho
meu
Mein
Spiegel,
mein
Spiegel
Diz
me
se
existe
alguém
melhor
que
eu
Sag
mir,
gibt
es
jemanden,
der
besser
ist
als
ich?
Ela
é
a
Julieta
eu
sou
o
Romeu
Sie
ist
Julia,
ich
bin
Romeo
Ela
é
uma
obra
de
arte,
meto
ela
no
museu
Sie
ist
ein
Kunstwerk,
ich
stelle
sie
ins
Museum
Graças
a
Deus,
não
consigo
dizer
adeus
(Shit)
Gott
sei
Dank,
kann
ich
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
(Shit)
Meti
o
One
million
elixir
e
ela
desceu
Ich
habe
das
One
Million
Elixir
aufgetragen
und
sie
kam
runter
Diário
meu,
Diário
meu
Mein
Tagebuch,
mein
Tagebuch
Quando
estou
com
ela
sinto
me
o
Zeus
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
fühle
ich
mich
wie
Zeus
Fica
tranquila
estás
comigo
estás
com
Deus
Sei
unbesorgt,
du
bist
bei
mir,
du
bist
bei
Gott
Ela
é
um
pouco
ciumenta
mas
eu
também
sou
Sie
ist
ein
bisschen
eifersüchtig,
aber
ich
bin
es
auch
Disse
que
serei
o
pai
Natal
dela
(hoo
hoo)
Sagte,
ich
werde
ihr
Weihnachtsmann
sein
(hoo
hoo)
Chama-me
de
Daddy,
play
with
me
Nenn
mich
Daddy,
spiel
mit
mir
Rock
with
me
Rock
mit
mir
Sozinhos
em
casa,
get
high
with
me
Allein
zu
Hause,
werde
high
mit
mir
Sou
bad
boy
outside,
mas
com
ela
o
cute
mode
sai!
Ich
bin
ein
Bad
Boy
draußen,
aber
mit
ihr
kommt
der
süße
Modus
raus!
Bora
Netflix
and
chill,
feel
the
love
reach
the
hill
Lass
uns
Netflix
schauen
und
chillen,
spür
die
Liebe,
die
den
Hügel
erreicht
A
noite
aquece
you
most
take
a
pill
(Pill)
Die
Nacht
wird
heiß,
du
musst
unbedingt
eine
Pille
nehmen
(Pille)
A
noite
aquece
you
most
take
a
pill
Die
Nacht
wird
heiß,
du
musst
unbedingt
eine
Pille
nehmen
Espelho
meu,
espelho
meu,
(Espelho
meu)
Mein
Spiegel,
mein
Spiegel,
(Mein
Spiegel)
Diz
me
se
existe
alguém
melhor
que
eu,
(Melhor
que
eu)
Sag
mir,
gibt
es
jemanden,
der
besser
ist
als
ich,
(Besser
als
ich)
Ela
é
a
Julieta
eu
sou
o
Romeu
Sie
ist
Julia,
ich
bin
Romeo
Ela
é
uma
obra
de
arte,
meto
ela
no
museu
(No
museu)
Sie
ist
ein
Kunstwerk,
ich
stelle
sie
ins
Museum
(Ins
Museum)
Graças
a
Deus,
não
consigo
dizer
adeus
Gott
sei
Dank,
kann
ich
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
Espelho
meu
espelho
meu,
(Espelho
meu)
Mein
Spiegel,
mein
Spiegel,
(Mein
Spiegel)
Diz
me
se
existe
alguém
melhor
que
eu,
(Melhor
que
eu)
Sag
mir,
gibt
es
jemanden,
der
besser
ist
als
ich,
(Besser
als
ich)
Ela
é
a
Julieta
eu
sou
o
Romeu
Sie
ist
Julia,
ich
bin
Romeo
Ela
é
uma
obra
de
arte,
meto
ela
no
museu
(No
museu)
Sie
ist
ein
Kunstwerk,
ich
stelle
sie
ins
Museum
(Ins
Museum)
Graças
a
Deus,
não
consigo
dizer
adeus
(Shit)
Gott
sei
Dank,
kann
ich
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
(Shit)
Meti
o
one
million
elixir
e
ela
desceu
Ich
habe
das
One
Million
Elixir
aufgetragen
und
sie
kam
runter
Espelho
meu,
espelho
meu
Mein
Spiegel,
mein
Spiegel
Diz
me
se
existe
alguém
melhor
que
eu
Sag
mir,
gibt
es
jemanden,
der
besser
ist
als
ich?
Ela
é
a
Julieta
eu
sou
o
Romeu
Sie
ist
Julia,
ich
bin
Romeo
Ela
é
uma
obra
de
arte,
meto
ela
no
museu
Sie
ist
ein
Kunstwerk,
ich
stelle
sie
ins
Museum
Graças
a
Deus,
não
consigo
dizer
adeus
Gott
sei
Dank,
kann
ich
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
Bora
Netflix
and
chill,
feel
the
love
reach
the
hill
Lass
uns
Netflix
schauen
und
chillen,
spür
die
Liebe,
die
den
Hügel
erreicht
A
noite
aquece
you
most
take
a
pill
Die
Nacht
wird
heiß,
du
musst
unbedingt
eine
Pille
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederico Forjaz, Letícia Mia Pires
Album
16
date of release
16-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.