Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝もやがいつもと違う
街の素顔を映し出してる
Der
Morgennebel
zeigt
das
ungewohnte,
wahre
Gesicht
der
Stadt
私達もいっしょ...。
Wir
sind
genauso...
一晩中愛し合って
今日も2人がこの世で
Nachdem
wir
uns
die
ganze
Nacht
geliebt
haben,
sind
wir
auch
heute
zu
zweit
auf
dieser
Welt
笑ったり
見つめたり
寄りそえることを
Können
lachen,
uns
ansehen,
uns
anlehnen
鏡ごし見つめ合って
そんなことを楽しんでる
Wir
sehen
uns
im
Spiegel
an
und
genießen
das
君という女性が現れてくれたから
Weil
eine
Frau
wie
du
für
mich
erschienen
ist
願っても
狙っても
祈っても
ひざまずいても
Auch
wenn
man
wünscht,
zielt,
betet,
niederkniet
手に入らないものがある
Gibt
es
Dinge,
die
man
nicht
bekommen
kann
Without
HUMAN
feeling
Ohne
MENSCHLICHES
Gefühl
殺伐とした現実の中
Inmitten
einer
trostlosen
Realität
運命よりもっともっと適切な言葉なんてないかな
Gibt
es
vielleicht
ein
passenderes
Wort
als
Schicksal?
空回りしてほどけなくなっていた
Der
sich
verheddert
hatte
und
nicht
mehr
zu
lösen
war
赤い糸を絹のような肌ざわりの手で
Den
roten
Faden
hast
du
mit
Händen,
sanft
wie
Seide
ほぐしてくれた
君はまだまどろんでる
Für
mich
entwirrt.
Du
schlummerst
noch
SUNRISE
will
be
coming
around
Der
SONNENAUFGANG
wird
kommen
Just
LIGHTS
we
are
Wir
sind
nur
LICHTER
この心地よさとかやきもちとかの感覚を
Dieses
Wohlgefühl,
diese
Eifersucht,
diese
Empfindungen
かみしめて少しでも詩(うた)にしたい
Möchte
ich
verinnerlichen
und
zumindest
ein
wenig
in
ein
Lied
verwandeln
好きでいい
今日もまたそれだけで
Es
ist
okay,
dich
zu
lieben.
Auch
heute
genügt
allein
das
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Die
Morgensonne
wird
auch
morgen
und
übermorgen
wieder
aufgehen
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
Das
Gefühl
der
Liebe
spinnt
das
Licht...
2人だけの夜明けのひとりごと
Ein
Selbstgespräch
nur
für
uns
zwei
im
Morgengrauen
First
i
didn′t
realize
Zuerst
habe
ich
es
nicht
bemerkt
Heard
this
voice
before
Diese
Stimme
schon
einmal
gehört
You
said
your
name,
I
was
surprised
Du
nanntest
deinen
Namen,
ich
war
überrascht
It's
been
such
a
long
time
Es
ist
so
lange
her
How
long
has
it
been
since
then?
Wie
lange
ist
das
her?
Many
things
have
changed
from
then
Vieles
hat
sich
seitdem
verändert
Have
much
to
say
Habe
viel
zu
sagen
Excited
I
might
be
late
Aufgeregt,
ich
könnte
zu
spät
kommen
You
haven′t
changed
at
all
Du
hast
dich
gar
nicht
verändert
The
way
you
dress
Die
Art,
wie
du
dich
kleidest
Your
kindness
Deine
Freundlichkeit
You're
still
the
same
Du
bist
immer
noch
dieselbe
That
winter
night,
you
put
your
jacket
on
me
In
jener
Winternacht
hast
du
mir
deine
Jacke
angezogen
And
you
led
me
step
by
step
thru
the
door
Und
du
hast
mich
Schritt
für
Schritt
zur
Tür
geführt
The
moments
just
still
the
same
Die
Momente
sind
einfach
immer
noch
dieselben
Soft
and
smooth
Weich
und
sanft
Your
warm
caress
Deine
warme
Liebkosung
A
little
bit
tipsy
Ein
bisschen
angeheitert
Bringing
back
happiness
Bringt
das
Glück
zurück
On
your
face
Auf
deinem
Gesicht
Every
things
fades
Alles
verblasst
That
memory
will
stay
with
me
Diese
Erinnerung
wird
bei
mir
bleiben
願っても
狙っても
祈っても
ひざまずいても
Auch
wenn
man
wünscht,
zielt,
betet,
niederkniet
手に入らないものがある
Gibt
es
Dinge,
die
man
nicht
bekommen
kann
Without
HUMAN
feeling
Ohne
MENSCHLICHES
Gefühl
殺伐とした現実の中
Inmitten
einer
trostlosen
Realität
運命よりもっともっと適切な言葉なんてないかな
Gibt
es
vielleicht
ein
passenderes
Wort
als
Schicksal?
SUNRISE
will
be
coming
around
Der
SONNENAUFGANG
wird
kommen
Just
LIGHTS
we
are
Wir
sind
nur
LICHTER
好きでいい
今日もまたそれだけで
Es
ist
okay,
dich
zu
lieben.
Auch
heute
genügt
allein
das
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Die
Morgensonne
wird
auch
morgen
und
übermorgen
wieder
aufgehen
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
Das
Gefühl
der
Liebe
spinnt
das
Licht...
2人だけの夜明けのひとりごと
Ein
Selbstgespräch
nur
für
uns
zwei
im
Morgengrauen
また人々が今日も喧騒に
Wieder
werden
die
Menschen
heute
vom
Lärm
飲み込まれていく...。
Verschluckt...
SUNRISE
will
be
coming
around
Der
SONNENAUFGANG
wird
kommen
Just
LIGHTS
we
are
Wir
sind
nur
LICHTER
好きでいい
今日もまたそれだけで
Es
ist
okay,
dich
zu
lieben.
Auch
heute
genügt
allein
das
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Die
Morgensonne
wird
auch
morgen
und
übermorgen
wieder
aufgehen
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
Das
Gefühl
der
Liebe
spinnt
das
Licht...
2人だけの夜明けのひとりごと
Ein
Selbstgespräch
nur
für
uns
zwei
im
Morgengrauen
また人々が今日も喧騒に
Wieder
werden
die
Menschen
heute
vom
Lärm
飲み込まれていく...。
Verschluckt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryoma, Shotaro
Album
One way
date of release
18-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.