Lyrics and translation Will - ひとりごと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝もやがいつもと違う
街の素顔を映し出してる
Утренняя
дымка
сегодня
другая,
обнажает
истинное
лицо
города.
私達もいっしょ...。
Мы
тоже
вместе...
一晩中愛し合って
今日も2人がこの世で
Любили
друг
друга
всю
ночь,
и
сегодня
мы
оба
в
этом
мире
笑ったり
見つめたり
寄りそえることを
Смеёмся,
смотрим
друг
на
друга,
прижимаемся
друг
к
другу.
鏡ごし見つめ合って
そんなことを楽しんでる
Смотримся
в
зеркало,
наслаждаясь
этим.
君という女性が現れてくれたから
Потому
что
появилась
ты,
такая
женщина,
как
ты.
願っても
狙っても
祈っても
ひざまずいても
Даже
если
желать,
стремиться,
молиться,
становиться
на
колени,
手に入らないものがある
Есть
вещи,
которые
не
получить.
Without
HUMAN
feeling
Без
человеческих
чувств,
殺伐とした現実の中
В
жестокой
реальности
運命よりもっともっと適切な言葉なんてないかな
Нет
ли
более
подходящего
слова,
чем
судьба?
空回りしてほどけなくなっていた
Я
крутился
на
месте
и
запутался,
赤い糸を絹のような肌ざわりの手で
А
ты
своими
нежными,
как
шёлк,
руками
ほぐしてくれた
君はまだまどろんでる
Распутала
красную
нить.
Ты
ещё
спишь.
SUNRISE
will
be
coming
around
Скоро
рассвет.
Just
LIGHTS
we
are
Мы
всего
лишь
огоньки.
この心地よさとかやきもちとかの感覚を
Хочу
прочувствовать
это
приятное
чувство,
эту
ревность,
かみしめて少しでも詩(うた)にしたい
И
хоть
немного
воплотить
это
в
песне.
好きでいい
今日もまたそれだけで
Можно
просто
любить,
и
сегодня
этого
достаточно.
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Солнце
взойдёт
завтра,
и
послезавтра
тоже,
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
И
любовь
сплетает
лучи
света...
2人だけの夜明けのひとりごと
Наш
рассветный
монолог.
First
i
didn′t
realize
Сначала
я
не
понял,
Heard
this
voice
before
Где
я
слышал
этот
голос
раньше.
You
said
your
name,
I
was
surprised
Ты
назвала
своё
имя,
и
я
был
удивлён.
It's
been
such
a
long
time
Прошло
так
много
времени.
How
long
has
it
been
since
then?
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор?
Many
things
have
changed
from
then
Многое
изменилось
с
тех
пор.
Have
much
to
say
Так
много
хочется
сказать.
Excited
I
might
be
late
Я
волнуюсь,
что
могу
опоздать.
You
haven′t
changed
at
all
Ты
совсем
не
изменилась.
The
way
you
dress
Твой
стиль
одежды,
Your
kindness
Твоя
доброта,
You're
still
the
same
Ты
всё
та
же.
That
winter
night,
you
put
your
jacket
on
me
В
ту
зимнюю
ночь
ты
накинула
на
меня
свою
куртку
And
you
led
me
step
by
step
thru
the
door
И
провела
меня
шаг
за
шагом
к
двери.
The
moments
just
still
the
same
Эти
моменты
всё
ещё
такие
же.
Soft
and
smooth
Нежные
и
мягкие,
Your
warm
caress
Твои
тёплые
ласки.
A
little
bit
tipsy
Немного
пьяный,
Bringing
back
happiness
Ты
возвращаешь
счастье
On
your
face
На
твоё
лицо.
Every
things
fades
Всё
меркнет,
That
memory
will
stay
with
me
Но
это
воспоминание
останется
со
мной.
願っても
狙っても
祈っても
ひざまずいても
Даже
если
желать,
стремиться,
молиться,
становиться
на
колени,
手に入らないものがある
Есть
вещи,
которые
не
получить.
Without
HUMAN
feeling
Без
человеческих
чувств,
殺伐とした現実の中
В
жестокой
реальности
運命よりもっともっと適切な言葉なんてないかな
Нет
ли
более
подходящего
слова,
чем
судьба?
SUNRISE
will
be
coming
around
Скоро
рассвет.
Just
LIGHTS
we
are
Мы
всего
лишь
огоньки.
好きでいい
今日もまたそれだけで
Можно
просто
любить,
и
сегодня
этого
достаточно.
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Солнце
взойдёт
завтра,
и
послезавтра
тоже,
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
И
любовь
сплетает
лучи
света...
2人だけの夜明けのひとりごと
Наш
рассветный
монолог.
また人々が今日も喧騒に
И
снова
люди
сегодня
поглощены
SUNRISE
will
be
coming
around
Скоро
рассвет.
Just
LIGHTS
we
are
Мы
всего
лишь
огоньки.
好きでいい
今日もまたそれだけで
Можно
просто
любить,
и
сегодня
этого
достаточно.
朝日はまた明日もそのまた明日ものぼって
Солнце
взойдёт
завтра,
и
послезавтра
тоже,
好きな気持ちが光を紡ぐ...。
И
любовь
сплетает
лучи
света...
2人だけの夜明けのひとりごと
Наш
рассветный
монолог.
また人々が今日も喧騒に
И
снова
люди
сегодня
поглощены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryoma, Shotaro
Album
One way
date of release
18-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.