Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pain for fun
Schmerz aus Vergnügen
There's
always
and
always
and
always
and
always
a
need
Es
gibt
immer
und
immer
und
immer
und
immer
ein
Bedürfnis
There's
always
and
always
and
always
and
always
a
need
Es
gibt
immer
und
immer
und
immer
und
immer
ein
Bedürfnis
When
I
see
you
smile,
there's
always
that
familiar
feeling
Wenn
ich
dich
lächeln
sehe,
ist
immer
dieses
vertraute
Gefühl
da
Somehow
I'm
not
the
only
one,
oh-oh
Irgendwie
bin
nicht
nur
ich
es,
oh-oh
There's
always
and
always
and
always
and
always
a
need
Es
gibt
immer
und
immer
und
immer
und
immer
ein
Bedürfnis
There's
always
and
always
and
always
and
always
a
need
Es
gibt
immer
und
immer
und
immer
und
immer
ein
Bedürfnis
When
you
start
to
cry
I
get
that
familiar
feeling
Wenn
du
zu
weinen
beginnst,
spüre
ich
dieses
Vertraute
Somehow
I'm
not
the
only
one,
oh-oh
Irgendwie
bin
nicht
nur
ich
es,
oh-oh
I'm
so
close
to
tears
Ich
stehe
kurz
vor
Tränen
I'm
biting,
holding
back
Beiße
mich
zurück,
halte
stand
I'm
so
happy
I
could
break
down
and
cry
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
zusammenbrechen
könnte
und
weinen
Break
down
and
cry
Zusammenbrechen
und
weinen
So
alone
and
so
at
home
(ah-ah,
ah-ah,
ah,
ooh)
So
allein
und
doch
heimisch
(ah-ah,
ah-ah,
ah,
ooh)
So
alone
and
so
at
home
So
allein
und
doch
heimisch
I'm
always
and
always
and
always
and
always
in
need
Ich
habe
immer
und
immer
und
immer
und
immer
Bedarf
I'm
always
and
always
and
always
and
always
in
need
Ich
habe
immer
und
immer
und
immer
und
immer
Bedarf
When
we
lock
our
eyes,
I
hit
my
head
on
the
ceiling
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
schlag
ich
den
Kopf
an
die
Decke
I'm
not
the
only
one,
oh-oh
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
oh-oh
Always
wanting
something,
yearning
Immer
Begehren,
immer
Sehnsucht
Feel
indifferent,
undeserving
Fühle
mich
gleichgültig,
unwürdig
What
am
I,
what
am
I
now?
Was
bin
ich,
was
bin
ich
jetzt?
And
if
I
catch
a
glimpse
of
you
while
I
hide
Und
wenn
ich
beim
Verstecken
deine
Spur
erhaschen
würd
Will
you
walk
away
from
me
and
kill
my
pride?
Gehst
du
und
tötest
meinen
Stolz
im
Selben
Zug?
'Cause
I
feel
this
pain
for
fun,
oh-oh
Denn
ich
fühl
diesen
Schmerz
aus
Vergnügen,
oh-oh
I'm
so
close
to
tears
Ich
stehe
kurz
vor
Tränen
I'm
biting,
holding
back
Beiße
mich
zurück,
halte
stand
I'm
so
happy
I
could
break
down
and
cry
(ooh-ooh)
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
zusammenbrechen
könnte
und
weinen
(ooh-ooh)
Break
down
and
cry
Zusammenbrechen
und
weinen
So
alone
and
so
at
home
So
allein
und
doch
heimisch
So
alone
and
so
at
home
So
allein
und
doch
heimisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.