WILYWNKA - Mayday - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation WILYWNKA - Mayday




Mayday
Mayday
俺もいずれ追いかける
Honey, I'll soon be after you,
決まった未来を待ってる
For I'm sure I know my future,
最後の運命はわかってる
But before I kiss the world goodbye,
軽く寄り道をして歌ってる
I'll while away my time with music,
GeGの上歌に乗せて
Singing to GeG's beautiful songs.
明日がどうとか俺は知らねえ
I don't care about tomorrow at all,
今日も生きて息を吸ってる
For now I'm breathing, I'm alive,
からやるべき事は分かってる
So I know what I'm supposed to do:
今日も声を枯らしては
I let my voice get tired
仲間と酒を交わし朝になった
As I share drinks with friends until the sunbeam,
また?とか言ってても束の間
And though you might say again?
当たり前なんて無いんだから
There's no such thing as normal.
俺のハートは音に恋してる魂
Darling, my heart belongs to music.
コレは1人の男の話
This is the story of a single man,
悪魔のささやき 天使はBitch
Whispering demons, and angelic bitches,
全部背負っていくぜ
I'll bear them all.
Are you ready?
Are you ready?
1人道で病んでる
Alone in the streets, alone in pain,
皆んながなぜか笑ってる
Everyone around me smiling.
今日も町は騒いでる
The city buzzes, another day,
俺を待ってる
It waits for me,
人がいるだから
Because there are people who await me. And so,
歌う Tu, turu-turu
I sing Tu, turu-turu,
描く Tu, turu-turu
I sketch Tu, turu-turu,
奏でる Tu, turu-turu
I play Tu, turu-turu,
今日も叫ぶ Tu, turu-turu
Today I scream, Tu, turu-turu.
俺には行くべき所がある
I have a destination,
涙も忘れて迎えに行く
I'll face the tears and smiles,
俺には愛する家族がいる
I have a family who loves me.
そいつが死んでも笑って行く
Even when they pass, I'll still smile.
孤独も含めて全てをSing a song
Loneliness and everything else, I'll sing it,
流れる窓 思い出が蜃気楼
Windowpane memories, mirages of the mind,
死にかけの爺ちゃんも連れて行こう
I'll bring my dying grandfather with me.
星になった仲間は川の向こう
My star friends now dwell, beyond the river's flow.
時計の針が目指してく永遠
The clock's hand points to eternity,
PM AM で焦る人間
PM AM humans grow anxious,
空高く積めど意味ない万券
High piles of worthless money in the sky,
きっと何処かの誰かがMayday
Surely someone somewhere cries Mayday.
1人ぼっち歩いた街角
Walking a lonely street corner alone,
黒いスーツが滴るの空模様
Dripping black suit, in the gloomy sky,
霊柩を背中に歩くRoad
Following the hearse on my solitary road,
きっと素敵な笑顔の死に顔
Surely mine will be a beautiful smiling death.
1人道で病んでる
Alone in the streets, alone in pain,
皆んながなぜか笑ってる
Everyone around me smiling.
今日も町は騒いでる
The city buzzes, another day,
俺を待ってる
It waits for me,
人がいるだから
Because there are people who await me. And so,
歌う Tu, turu-turu
I sing Tu, turu-turu,
描く Tu, turu-turu
I sketch Tu, turu-turu,
奏でる Tu, turu-turu
I play Tu, turu-turu,
今日も叫ぶ Tu, turu-turu
Today I scream, Tu, turu-turu.
1人道で笑ってる
Alone in the streets, laughing alone,
てきとうにほじってるハナクソ
Carelessly picking my nose.
皆んななぜか悩んでる
Why is everyone so troubled?
病んだ世界に押し潰されそう
Stifled in this sick world
今日も町は騒いでる
The city buzzes, another day,
何も言わずに回るミラーボール
The mirror ball spins without a word.
退屈な日々を抜け出した
I have left those boring days behind,
ユウヒが照らしてくれた夕方
The evening sunset greeted me.
1人道で病んでる
Alone in the streets, alone in pain,
皆んながなぜか笑ってる
Everyone around me smiling.
今日も町は騒いでる
The city buzzes, another day,
俺を待ってる
It waits for me,
人がいるだから
Because there are people who await me. And so,
歌う Tu, turu-turu
I sing Tu, turu-turu,
描く Tu, turu-turu
I sketch Tu, turu-turu,
奏でる Tu, turu-turu
I play Tu, turu-turu,
今日も叫ぶ Tu, turu-turu
Today I scream, Tu, turu-turu.





Writer(s): Wilywnka, Geg


Attention! Feel free to leave feedback.