WINGTIPS - Accidental Effigies - translation of the lyrics into German

Accidental Effigies - WINGTIPStranslation in German




Accidental Effigies
Zufällige Bildnisse
Wash away the night
Spüle die Nacht fort
Wash away the dust
Spüle den Staub fort
Clear the past of the last mistake
Befreie die Vergangenheit vom letzten Fehler
Catch a wave
Erfasse eine Welle
Catch the glow
Erfasse den Schein
Bring to life the lives who stand alone
Erwecke die Leben derer zum Leben, die alleine stehen
The senses are numb
Die Sinne sind betäubt
Fallen into the crowd
In die Menge gefallen
Left behind for the better
Zurückgelassen für etwas Besseres
This is all so surreal to me
Das ist alles so unwirklich für mich
I can't continue on like this
Ich kann so nicht weitermachen, meine Liebe,
Mourning for the loss of a future
Trauer um den Verlust einer Zukunft
Untold untold
Unerzählt, unerzählt
There's no need to prove
Es gibt keinen Grund zu beweisen
That accidental effigies can find their way to carry on
Dass zufällige Bildnisse ihren Weg finden können, um weiterzumachen
Remorse for the few who
Reue für die wenigen, die
Can't recall the face of something new
Sich nicht an das Gesicht von etwas Neuem erinnern können, mein Schatz
There's no need to prove
Es gibt keinen Grund zu beweisen
That accidental effigies can find their way to carry on
Dass zufällige Bildnisse ihren Weg finden können, um weiterzumachen
Remorse for the few who
Reue für die wenigen, die
Can't recall the face of something new
Sich nicht an das Gesicht von etwas Neuem erinnern können, Liebling
Chasing clarity
Auf der Jagd nach Klarheit
Intended misery
Beabsichtigtes Elend
Take care for the void can fill
Gib Acht, denn die Leere kann sich füllen
Temporary thoughts
Vorübergehende Gedanken
With others to come
Mit anderen, die kommen werden
Flying by
Vorbeifliegen
Can't invent your own
Du kannst dir keine eigene ausdenken
Ignorance is not enough
Unwissenheit ist nicht genug
To cover up fragile memories
Um zerbrechliche Erinnerungen zu verdecken, mein Herz
This is all so surreal to me
Das ist alles so unwirklich für mich
I can't continue on like this
Ich kann so nicht weitermachen, meine Süße
Mourning for the loss of a future
Trauer um den Verlust einer Zukunft
Untold untold
Unerzählt, unerzählt
There's no need to prove
Es gibt keinen Grund zu beweisen
That accidental effigies can find their way to carry on
Dass zufällige Bildnisse ihren Weg finden können, um weiterzumachen
Remorse for the few who
Reue für die wenigen, die
Can't recall the face of something new
Sich nicht an das Gesicht von etwas Neuem erinnern können
There's no need to prove
Es gibt keinen Grund zu beweisen
That accidental effigies can find their way to carry on
Dass zufällige Bildnisse ihren Weg finden können, um weiterzumachen
Remorse for the few who
Reue für die wenigen, die
Can't recall the face of something new
Sich nicht an das Gesicht von etwas Neuem erinnern können, meine Liebe





Writer(s): Vincent Michael Segretario, Hannah Elizabeth Dickerson


Attention! Feel free to leave feedback.