Wink - アマリリス (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wink - アマリリス (Live)




アマリリス (Live)
Amaryllis (Live)
アマリリスの雫が 頬にきらめいて
Amaryllis's droplets shimmer on my cheek
怖い夢に震えてた 私を揺り起こすの
Awakening me from a frightening dream
待ち疲れた電話を 抱いて眠ってた
I was sleeping, holding onto a phone call I had been waiting for
喧嘩した後は早く 声が聴きたい
After a fight, I long to hear your voice
素直になれば言えたの(ごめんね...)
If I were honest, I would have said (I'm sorry...)
泣きたいくらい好きなの(好きよ...)
I love you enough to cry (I love you...)
あなたと永遠を 旅したいほど
I want to travel with you forever
窓辺のアマリリス 春まで 咲いてたら
If the amaryllis by the window blooms until spring
せつない 恋心 あなたに 優しく届けたいの
My unrequited love, I want to gently deliver it to you
薬指に見えない 指輪があるのよ
There's an invisible ring on my ring finger
二人高原のチャペル 忍び込んだ日の事
The day we snuck into the chapel on the plateau
はしゃぎすぎのあなたが 式のまねをした
You, who were too excited, pretended to have a ceremony
きっと天使は知らずに 本気にしたわ
Surely, the angels, unaware of this, took it seriously
ジョークの好きなふりして(あの時...)
Pretending to like jokes (that time...)
あなたもちょっと夢見た(未来)
You also dreamed a little (the future)
信じているなんて 身勝手ですか?
Is it selfish of me to believe?
恋するアマリリス 心を 映すから
The amaryllis in love reflects my heart
はかない恋心 お願い このまま 枯らさないで
My fleeting love, please don't let it wither away
窓辺のアマリリス 春まで 咲いてたら
If the amaryllis by the window blooms until spring
せつない 恋心 あなたに 優しく届けたいの
My unrequited love, I want to gently deliver it to you
あなたが... 好きだから
Because... I love you






Attention! Feel free to leave feedback.