Lyrics and translation WINNER - Hello! WINNER @Zepp Tokyo 2014.5.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello! WINNER @Zepp Tokyo 2014.5.5
Привет! WINNER @Zepp Tokyo 2014.5.5
편집
가사
Редактируемый
текст
승자에
의해
색상
반지
- 커버
아트
Цветное
кольцо
от
WINNER
- обложка
컬러
링
Цветное
кольцо
(гудок)
최신
업데이트
2014년
11월
22일
Последнее
обновление
22
ноября
2014
г.
하늘은
파랗게
아름답기만한데
Небо
такое
голубое
и
прекрасное,
내
모습은
왜
학교
이렇게
А
я
выгляжу
таким
жалким.
초라
해져
만가
왜
학교
Почему
всё
так
печально?
대답없는
전화기
만
붙잡고
Держусь
за
телефон,
который
не
отвечает,
내
귀에는
뭐
왜
학교
이렇게
Но
в
моих
ушах
она
звучит
так
ужасно.
그럼
망할
만
들려
왜
학교
Почему
всё
так
невыносимо?
널
잃어버린
내
마음에
비명처럼
Как
крик
в
моём
сердце,
потерявшем
тебя,
널
향한
내
그리움
너머로
Сквозь
мою
тоску
по
тебе,
들려오
는
뭐
노래는
뭐
Доносится
эта
песня,
이런
날
비웃는
걸까
Она
будто
насмехается
надо
мной.
같은
것
자리
만
벌써
몇-th
В
который
раз
я
на
том
же
месте,
나는
왜
학교
이제서야
Только
сейчас
я
понимаю,
날
떠나
버린
왜
학교
이제서야
Что
ты
ушла
от
меня,
이렇게이
노래의
Только
сейчас
понимаю
печальный
конец
этой
песни.
슬픈
마지막을
- 알았다
있는거야
Почему
только
сейчас?
왜
학교
이제서야
Только
сейчас
понимаю,
내
곁에없는
왜
학교
이제서야
Что
тебя
нет
рядом,
이렇게이
노래의
Только
сейчас
я
плачу
над
грустными
словами
этой
песни.
슬픈
노랫말에
울고
있는거야
Почему
только
сейчас?
날
닮은
컬러링
Мой
гудок,
похожий
на
меня,
링
링
링
링
Звонит,
звонит,
звонит,
звонит.
날
닮은
컬러링
Мой
гудок,
похожий
на
меня,
링
링
링
Звонит,
звонит,
звонит.
링
링
침대
옆에서
Звонит,
звонит
рядом
с
кроватью,
울리고있을하고
전화
Твой
телефон
должен
звонить.
제발
좀
받아
봐
Прошу,
возьми
трубку.
나!
까지
울리지는
뭐
마
Не
дай
ему
прозвонить
до
конца.
이번이
마지막
마지막
Это
последний,
последний
раз,
하면서
다시
저건
또
걸어
본다
Говорю
я
себе
и
снова
набираю
твой
номер.
우리
같이
있음
걷던
추억
Вспоминаю
наши
прогулки,
그
길
위,
the
다시
걸어
본다
И
снова
иду
по
той
же
дороге.
범죄가
귀에
맴돌아
Твой
смех
эхом
отдаётся
в
моих
ушах.
새벽
전화기
넘어
Наши
ночные
разговоры
по
телефону,
속삭이던
사랑
놀이
Наши
любовные
игры.
이젠들을
수도
계명
없게
Теперь
я
не
могу
их
услышать,
붙잡을
수도
계명
없게
Не
могу
тебя
удержать.
날
막는이
멜로디가
Эта
мелодия,
которая
меня
останавливает,
야속해도
다시
저건
또하고
전화,
the
거네
Кажется
мне
жестокой,
но
я
снова
звоню
тебе.
널
향한
내
그리움
너머로
Сквозь
мою
тоску
по
тебе,
들려오는
뭐
노래가
Доносится
эта
песня,
나!
에,
대한
답인
걸까
Может,
это
ответ
для
меня?
같은
것
자리
만
벌써
몇
번방
내지
Сколько
раз
я
уже
звонил?
나는
왜
학교
이제서야
Только
сейчас
я
понимаю,
날
떠나
버린
왜
학교
이제서야
Что
ты
ушла
от
меня,
이렇게이
노래의
Только
сейчас
понимаю
печальный
конец
этой
песни.
슬픈
마지막을
- 알았다
있는거야
Почему
только
сейчас?
왜
학교
이제서야
Только
сейчас
понимаю,
내
곁에없는
왜
학교
이제서야
Что
тебя
нет
рядом,
이렇게이
노래의
Только
сейчас
я
плачу
над
грустными
словами
этой
песни.
슬픈
노랫말에
울고
있는거야
Почему
только
сейчас?
그때
네
손
잡았
더라면
Если
бы
я
тогда
держал
твою
руку,
뒤돌아-ray
널
붙잡
았다면
Если
бы
я
обернулся
и
удержал
тебя,
지금
당장
이지요
쯤이
노래
대신
Сейчас
вместо
этой
песни,
그리운
는
네가
목
소릴
- 알았다
있겠지
Я
бы
слышал
твой
любимый
голос.
왜
납
좀
더
잘
했더라면
Если
бы
я
был
к
тебе
лучше,
너에게
왜
납
좀
더
잘
했더라면
Если
бы
я
был
к
тебе
лучше,
지금
당장
이지요
쯤이
슬픈
노래
대신
Сейчас
вместо
этой
грустной
песни,
따뜻한는
네가
목
소릴
Я
бы
слышал
твой
тёплый
голос.
날
닮은
컬러링
Мой
гудок,
похожий
на
меня,
노래가
끝나
갈수록
С
каждой
секундой
песни,
내
맘은
무너지고
Моё
сердце
разбивается.
날
닮은
컬러링
Мой
гудок,
похожий
на
меня,
노래가
반복
될수록
С
каждым
повтором
песни,
눈물은
번져
가고
Слёзы
текут
сильнее.
날
닮은
컬러링
Мой
гудок,
похожий
на
меня,
- 시간을이
갈수록
С
течением
времени,
네
목소린
기억
나지
않아
Я
не
могу
вспомнить
твой
голос.
날
닮은
컬러링
Мой
гудок,
похожий
на
меня,
한마디라도
좋으
니
Хотя
бы
одно
слово,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.