WINNER - MOLA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WINNER - MOLA




MOLA
МОЛА
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь
눈치가 없는 건지 모른 척하는 건지
То ли ты не замечаешь, то ли притворяешься,
마음을 몰라도 너무 몰라
но ты совсем, совсем не понимаешь моих чувств.
웃어주지나 말지 잘해주지나 말지
Лучше бы ты не улыбалась мне, лучше бы не была так добра,
너란 사람
ты, такая...
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
한두 번이 서너 번이고
Один-два раза превращаются в три-четыре,
너는 어림도 없어 보이고
а ты кажешься совершенно недосягаемой.
10번 찍어도 쓰러져
Даже если я буду добиваться тебя вечно, ты не покоришься.
나무랄 없이, 매력적 ya
Ты безупречна, чертовски привлекательна.
그래도 달려들어 그녀에게 알려줘
И все же я бросаюсь к тебе, чтобы объяснить,
쉬운 문제 OX
это простой вопрос да или нет.
가는 대로 선택해
Выбери, как подсказывает тебе сердце.
반짝이는 빛만 쫓는 불나방
Ты как мотылек, летящий на яркий свет.
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
(Ты совсем, совсем ничего не понимаешь)
언제나 곁을 지키는 그림자야
Но помни, что рядом с тобой всегда есть тень.
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
(Baby why don't you know why)
(Детка, почему ты не понимаешь?)
(너무 몰라 너무 몰라)
(Совсем не понимаешь, совсем не понимаешь)
(Baby why don't you know why)
(Детка, почему ты не понимаешь?)
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
기다리는 망부석이야
Я как памятник, жду тебя вечно.
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
다음 생에는 올까 순서가
Дождусь ли я своей очереди в следующей жизни?
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
네게 대체 뭔지 그저 친구인 건지
Кем я являюсь для тебя? Просто другом?
뚜렷하게 선이라도 그어줘
Проведи четкую границу между нами.
약해진 모습 따위 보여주지나 말지
Не показывай мне свою слабость, прошу.
마음을
Ты совсем
몰라도 몰라도 너무 몰라
не понимаешь моих чувств.
모르는 약이라네
Говорят, меньше знаешь крепче спишь.
그럼 녹십자 딸이라네
Тогда ты, должно быть, дочь владельца аптеки.
모르는 말이
Не может быть, чтобы ты не понимала.
동생이 위로해주던데
Даже твоя сестра меня утешала.
싫다고 괜찮아, 쿨해
Скажи "нет", все в порядке, я не обижусь.
말로 용기 없는 뭔데
Почему у тебя не хватает смелости сказать это?
그럼 일본어로 이야다, 이야다
Тогда скажи по-японски: "Ийада, ийада".
그럼 오케이, 바이바이 하고 고멘
Тогда я скажу: "Хорошо, пока-пока, прости".
반짝이는 빛만 쫓는 불나방
Ты как мотылек, летящий на яркий свет.
(몰라도 몰라도 너무 몰라)
(Ты совсем, совсем ничего не понимаешь)
언제나 곁을 지키는 그림자야
Но помни, что рядом с тобой всегда есть тень.
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
(Baby why don't you know why)
(Детка, почему ты не понимаешь?)
(너무 몰라 너무 몰라)
(Совсем не понимаешь, совсем не понимаешь)
(Baby why don't you know why)
(Детка, почему ты не понимаешь?)
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
기다리는 망부석이야
Я как памятник, жду тебя вечно.
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
다음 생에는 올까 순서가
Дождусь ли я своей очереди в следующей жизни?
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
Why don't you know girl? You have to know
Почему ты не понимаешь, девочка? Ты должна знать,
영원히 곁을 지킬 남잔 나라는
что я тот мужчина, который всегда будет рядом с тобой.
눈을 뜨고 뒤돌아봐
Оглянись.
빛나는 뒤엔 내가 드리워져 있어
За твоей сияющей спиной стою я.
Oh 네가 이별에 빠져 허우적댈 때도
Даже когда ты будешь тонуть в расставании,
새로운 사랑에 미쳐있을 때도
даже когда ты будешь сходить с ума от новой любви,
너와 사이가
даже если между нами все
끝이래도 좋아
кончено,
이젠 나만 바라봐
посмотри, наконец, на меня.
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
(You don't know you don't know you're a fool)
(Ты не понимаешь, ты не понимаешь, ты глупая)
(너무 몰라 너무 몰라)
(Совсем не понимаешь, совсем не понимаешь)
(You don't know you don't know you're a fool)
(Ты не понимаешь, ты не понимаешь, ты глупая)
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
워오오 워오오오오 워오오
Вооо вооооо вооо
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.
워오오 워오오오오 워오오
Вооо вооооо вооо
몰라도 몰라도 너무 몰라
Ты совсем, совсем ничего не понимаешь.





Writer(s): diggy, hoony, kang uk jin, mino, yoon


Attention! Feel free to leave feedback.