Lyrics and translation WINNER - SENTIMENTAL - Live
SENTIMENTAL - Live
SENTIMENTAL - Живое исполнение
밤이
되면
어김없이
Когда
наступает
ночь,
неизменно
찾아오는
이
느낌이
Это
чувство,
которое
приходит
ко
мне,
왠지
원망스러워
почему-то
раздражает
меня
괜히
또
전화
걸어
봐
Бессмысленно,
я
снова
звоню
너도
나와
같은
마음일까
봐
Может
быть,
у
тебя
такое
же
состояние,
как
у
меня
나
지금
센치해
Я
сейчас
чувствую
себя
сентиментально
천장만
바라봐
Смотрю
только
на
потолок
아무것도
없는
바탕에
На
пустом
фоне
그림
그려봤자
Даже
если
я
пытаюсь
нарисовать
картину
나
조금
센치해
Я
немного
сентиментален
좁은
내
방
한
칸
В
моей
маленькой
комнате
오늘따라
너무
넓어
Сегодня
она
кажется
слишком
большой
혼자
누워있기엔
Чтобы
лежать
здесь
одному
Bed
time
story
Расскажи
мне
историю
на
ночь
불러줘
자장가
Пой
мне
колыбельную
잠들고
싶어도
Хотя
мне
хочется
спать
양들이
멀리
도망가
Овцы
убегают
далеко
창문
부딪히는
소리가
Звук,
стучащий
в
окно,
무서워
오늘
밤
это
пугает
меня
сегодня
ночью
종이
울려
밤
열두시
Звонок
звонит
в
полночь
달은
내게
인사해도
Хотя
луна
приветствует
меня
오늘은
별로
반갑지
않아
Сегодня
это
не
особенно
приятно
머릴
흔들면
어지러워
Мне
кажется
головокружительным,
когда
я
трясу
головой
내
곁에
아무도
없잖아
Рядом
со
мной
никого
нет
감정은
low한데
Мои
чувства
низки,
난
우주까지
가고파
но
я
хочу
дойти
до
космоса
이
맘
누가
알아줄까
Кто
поймет
мое
состояние?
죽고
싶어
말로만
Хочу
умереть,
только
словами
밤이
되면
어김없이
Когда
наступает
ночь,
неизменно
찾아오는
이
느낌이
Это
чувство,
которое
приходит
ко
мне,
왠지
원망스러워
почему-то
раздражает
меня
괜히
또
전화
걸어
봐
Бессмысленно,
я
снова
звоню
너도
나와
같은
마음일까
봐
Может
быть,
у
тебя
такое
же
состояние,
как
у
меня
나
지금
센치해
Я
сейчас
чувствую
себя
сентиментально
천장만
바라봐
Смотрю
только
на
потолок
아무것도
없는
바탕에
На
пустом
фоне
그림
그려봤자
Даже
если
я
пытаюсь
нарисовать
картину
나
조금
센치해
Я
немного
сентиментален
좁은
내
방
한
칸
В
моей
маленькой
комнате
오늘따라
너무
넓어
Сегодня
она
кажется
слишком
большой
혼자
누워있기엔
Чтобы
лежать
здесь
одному
그냥
하늘에
떠
있는
Я
просто
хочу
стать
별이
되고파
Звездой,
висящей
в
небе
아무것도
안
해도
Даже
если
я
ничего
не
делаю,
스스로
빛을
내잖아
Я
сам
светлюсь
어두워진
밤과
같이
Как
темная
ночь,
어두워진
마음
Мое
сердце
становится
темным
외로워
위태로워
Я
одинок
и
нестабилен
누가
날
알아줄까
Кто
меня
поймет?
괜히
어울리지
않는
재즈
Бессмысленно
включаю
не
подходящий
джаз
음악을
틀어요
레이찰스같이
Включаю
музыку,
как
Рэй
Чарльз
비가
나를
적시듯
Как
дождь,
который
меня
мочит,
음악
소린
울려
퍼져
Звук
музыки
рассеивается
귀에서
발끝까지
От
ушей
до
кончиков
пальцев
조심해
조심해
SNS
Будь
осторожен,
будь
осторожен
с
SNS
감성에
취해
헛소리
적지
않기
Не
пиши
глупости,
пока
ты
пьян
от
эмоций
혈기
왕성한
마음에
В
своем
энергичном
настроении
전
여자친구한테
전화
않기
Не
звони
своей
бывшей
девушке
밤이
되면
어김없이
Когда
наступает
ночь,
неизменно
찾아오는
이
느낌이
Это
чувство,
которое
приходит
ко
мне,
왠지
원망스러워
почему-то
раздражает
меня
괜히
또
전화
걸어
봐
Бессмысленно,
я
снова
звоню
너도
나와
같은
마음일까
봐
Может
быть,
у
тебя
такое
же
состояние,
как
у
меня
나
지금
센치해
Я
сейчас
чувствую
себя
сентиментально
천장만
바라봐
Смотрю
только
на
потолок
아무것도
없는
바탕에
На
пустом
фоне
그림
그려봤자
Даже
если
я
пытаюсь
нарисовать
картину
나
조금
센치해
Я
немного
сентиментален
좁은
내
방
한
칸
В
моей
маленькой
комнате
오늘따라
너무
넓어
Сегодня
она
кажется
слишком
большой
혼자
누워있기엔
Чтобы
лежать
здесь
одному
잡히지
않아
Я
не
могу
это
понять
(이제
와
후회해도)
(Даже
если
я
сейчас
сожалею)
눈에
보이지
않아
Я
не
могу
это
видеть
(아무리
애를
써도)
(Не
важно,
как
я
стараюсь)
행복할
순
없겠지
Не
сможем
быть
счастливыми
나
지금
센치해
Я
сейчас
чувствую
себя
сентиментально
천장만
바라봐
Смотрю
только
на
потолок
아무것도
없는
바탕에
На
пустом
фоне
그림
그려봤자
Даже
если
я
пытаюсь
нарисовать
картину
나
조금
센치해
Я
немного
сентиментален
좁은
내
방
한
칸
В
моей
маленькой
комнате
오늘따라
너무
넓어
Сегодня
она
кажется
слишком
большой
혼자
누워있기엔
Чтобы
лежать
здесь
одному
밤이
되면
어김없이
Когда
наступает
ночь,
неизменно
찾아오는
이
느낌이
Это
чувство,
которое
приходит
ко
мне,
왠지
원망스러워
почему-то
раздражает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.