WINNER - MOVIE STAR -KR Ver.- - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WINNER - MOVIE STAR -KR Ver.-




MOVIE STAR -KR Ver.-
ЗВЕЗДА КИНО - Русская версия-
Ready action 일단 멜로부터
Ready action, начнем с мелодрамы
애니메이션 드라마 스릴러
Аниме, драма, триллер
뭐가 됐던 영화 주인공
Кем бы ни был, я звезда кино
Movie star, Imma Imma movie star yeah
Звезда кино, я, я звезда кино, да
어른들이 장래희망 물어볼
Когда взрослые спрашивали о моей мечте,
대통령, 판사, 연예인 되고 싶었는데
Я хотел стать президентом, судьей, артистом,
현실은 엑스트라 이른 새벽 봉고차에 실려
А в реальности массовка, рано утром в микроавтобусе
어릴 어딘가 떠나버렸네
Моя детская мечта куда-то улетучилась
빛이 나고 싶어도 모두가 빛이
Хотел сиять, но когда все сияют,
번쯤 반짝이는 골목길의 가로등
Хотя бы раз, как мерцающий фонарь в переулке
그걸로 만족했거든
Этим был доволен
억지로 규칙에 맞춰 넣는 테트리스
Как в тетрисе, пытался втиснуться в правила
내게 행복이란 단어, 만나기 전까진
Слово "счастье" для меня, до встречи с тобой,
마냥 웃고 있던 어릴 사진
Было лишь на моей детской фотографии с улыбкой
오는구나 내게도 결말까지
Наконец и ко мне приходит
아름다운 영화 같은 순간이
Прекрасный, как кино, момент,
때로는 다투기도, 감정을 감추기도 때는
Иногда мы спорим, скрываем чувства,
흘러갈 장면인 알기에
Но зная, что это лишь сцена, которая пройдет,
필름을 천천히 감아
Медленно перематываю пленку
너와 나는 영원히 하나
Мы с тобой навеки одно
감정 잡고 조명 받고
Ловим эмоции, в свете софитов
카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
На камере горит красный огонь
우린 모든 명작이
Все, что мы делаем, становится шедевром
여자 주인공이
Ты моя главная героиня
Ready action 일단 멜로부터
Ready action, начнем с мелодрамы
애니메이션 드라마 스릴러
Аниме, драма, триллер
뭐가 됐던 영화 주인공
Кем бы ни был, я звезда кино
Movie star, Imma Imma movie star yeah
Звезда кино, я, я звезда кино, да
번뿐인 인생이라
Жизнь дается лишь раз,
스스로를 옥죄일 수밖에
И приходится ограничивать себя
나는 그걸 옥에 티라 부르고 싶네
Я называю это "изъяном"
실수할 수밖에 없지 그건 잘못이 아니야
Ошибки неизбежны, это не грех
어쩌면 리허설이었을지도
Возможно, это была всего лишь репетиция
저들의 화려한 영화는 CG 티가 나지
В их ярких фильмах видно слишком много компьютерной графики
우린 비록 초라할지라도
Пусть мы и выглядим скромно,
충분히 감동적일 거라고 믿어
Я верю, что наше кино будет трогательным
뒤돌아봐
Оглянись назад
지난 달은 30프레임, 1초 정도
Прошлый месяц это всего лишь 30 кадров, одна секунда
안에 얼마나 무수한 인생 배우들이 쓰러졌는가
Сколько же в ней пало бесчисленных актеров жизни
연기는 역시 연기로 흩어질 뿐이야
Игра это всего лишь игра, которая развеется
남으로 살지 말자 아등바등 사는 팔자라도
Не будем жить чужой жизнью, даже если наша судьба бороться
아름다움을 팔진 말자, NG 나면 어때 GN
Не будем продавать красоту, ну и что, если будет несколько дублей, спокойной ночи
감정 잡고 조명 받고
Ловим эмоции, в свете софитов
카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
На камере горит красный огонь
우린 모든 명작이
Все, что мы делаем, становится шедевром
여자 주인공이
Ты моя главная героиня
Ready action 일단 멜로부터
Ready action, начнем с мелодрамы
애니메이션 드라마 스릴러
Аниме, драма, триллер
뭐가 됐던 영화 주인공
Кем бы ни был, я звезда кино
Movie star, Imma Imma movie star yeah
Звезда кино, я, я звезда кино, да
Ready action 일단 멜로부터
Ready action, начнем с мелодрамы
애니메이션 드라마 스릴러
Аниме, драма, триллер
뭐가 됐던 영화 주인공
Кем бы ни был, я звезда кино
Movie star, Imma Imma movie star yeah
Звезда кино, я, я звезда кино, да





Writer(s): Kang Seung Yoon, Airplay


Attention! Feel free to leave feedback.