Lyrics and translation WINNER - REALLY REALLY -KR ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REALLY REALLY -KR ver.-
ПРАВДА ПРАВДА - корейская версия -
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
어디야
집이야?
안
바쁨
나와봐
Где
ты?
Дома?
Не
занята?
Выйди
너네
집
앞이야,
너에게
하고픈
말이
있어
Я
у
твоего
дома,
хочу
тебе
кое-что
сказать
이걸
어떻게
말을
꺼내야
할진
모르겠지만
Не
знаю,
как
начать,
이상한
말
아냐,
부담
없이
들어줘
Но
это
не
странно,
просто
послушай,
не
напрягайся
지금
내
눈에
제일
아름다운
건
Сейчас
в
моих
глазах
самая
красивая
너야
lady
(oh,
oh)
Это
ты,
милая
(о,
о)
널
향한
내
맘이
돈이면
아마
Если
бы
мои
чувства
к
тебе
были
деньгами,
то
я
был
бы
난
billionaire
Миллиардером
널
좋아해
(hey)
Ты
мне
нравишься
(эй)
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
내
맘을
믿어줘,
oh,
wah
Поверь
моим
чувствам,
о,
вау
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
널
좋아해
(hey)
Ты
мне
нравишься
(эй)
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
내
맘을
받아줘,
oh,
wah
Прими
мои
чувства,
о,
вау
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
멋지게
골인
(hey,
yes)
Шикарный
гол
(эй,
да)
프러포즈
같은
세리머니
(hell,
yeah)
Церемония,
как
предложение
руки
и
сердца
(чёрт,
да)
정해보자
호칭
(woo)
Давай
придумаем,
как
будем
друг
друга
называть
(ву)
허니
말고,
자기
아님
달링
(달링)
Не
«милая»,
а
«любимая»
или
«дорогая»
(дорогая)
낯간지럽네
상상해봐도
(yah)
Даже
представить
неловко
(да)
긴장돼
필요해,
a
lot
of
alcohol
(yah)
Я
нервничаю,
мне
нужно
много
алкоголя
(да)
덩치는
산만해도
네
앞에선
작아지네
Я
такой
здоровяк,
но
перед
тобой
становлюсь
маленьким
Oh,
내
맘
알까나?
О,
понимаешь
ли
ты
мои
чувства?
첫눈에
미끄러지듯이,
falling
in
love
(ooh,
ooh)
Как
поскользнулся
на
первом
снегу,
влюбляюсь
(у,
у)
내
맘을
훔친
범인인
건
(바로
너)
Преступник,
что
украл
мое
сердце
(это
ты)
너의
미모
질투해
여신도
(whoa)
Даже
богиня
позавидует
твоей
красоте
(вау)
내
심장의
떨림은
진동
(brrr)
Мое
сердце
дрожит,
как
виброзвонок
(бррр)
치명적인
매력이
날
killin'
Твое
роковое
обаяние
убивает
меня
Sexy
해,
날
자극하는,
hot
chillin'
(ooh)
Ты
такая
сексуальная,
заводишь
меня,
горячий
озноб
(у)
오해하지
마,
나는
진짜
Не
пойми
меня
неправильно,
я
правда
진심으로
채워줄게
너의
빈
잔
С
искренностью
наполню
твой
пустой
бокал
지금
내
눈에
제일
아름다운
건
Сейчас
в
моих
глазах
самая
красивая
너야
lady
(oh,
wah,
baby)
Это
ты,
милая
(о,
вау,
малышка)
널
향한
내
맘이
돈이면
아마
Если
бы
мои
чувства
к
тебе
были
деньгами,
то
я
был
бы
난
billionaire
Миллиардером
널
좋아해
(hey)
Ты
мне
нравишься
(эй)
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
내
맘을
믿어줘,
oh,
wah
Поверь
моим
чувствам,
о,
вау
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
널
좋아해
(hey)
Ты
мне
нравишься
(эй)
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
내
맘을
받아줘,
oh,
wah
Прими
мои
чувства,
о,
вау
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
혹시라도
내가
불편하면,
let
me
know
Если
я
тебе
неприятен,
дай
мне
знать
한걸음
뒤로
가
단지
아는
사이로
Я
сделаю
шаг
назад,
и
мы
останемся
просто
знакомыми
기다릴
수
있어
Я
могу
подождать
너도
나를
좋아할
거
같다
말해줘
Скажи
мне,
что
тебе
тоже
нравлюсь
지금
당장
만나
Давай
встретимся
прямо
сейчас
나
진심으로
네게
할
말이
있어
Мне
нужно
серьезно
с
тобой
поговорить
널
좋아해
(hey)
Ты
мне
нравишься
(эй)
Really,
really,
really,
really
(ooh,
oh,
oh,
oh)
Правда,
правда,
правда,
правда
(у,
о,
о,
о)
내
맘을
믿어줘,
oh,
wah
Поверь
моим
чувствам,
о,
вау
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
널
좋아해
(hey)
Ты
мне
нравишься
(эй)
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
내
맘을
받아줘,
oh,
wah
Прими
мои
чувства,
о,
вау
Really,
really,
really,
really
Правда,
правда,
правда,
правда
네가
좋아
really,
really,
oh
Ты
мне
нравишься,
правда,
правда,
о
Yeah,
널
좋아해
Да,
ты
мне
нравишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zero, Seung Yoon Kang, Min Ho Song, Seung Hoon Lee, Wook Jin Kang
Attention! Feel free to leave feedback.