Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
must
I
meet
you
in
a
secret
rendezvous?
Warum
muss
ich
dich
bei
einem
geheimen
Rendezvous
treffen?
Why
must
we
steal
away
to
steal
a
kiss
or
two?
Warum
müssen
wir
uns
wegschleichen,
um
ein
oder
zwei
Küsse
zu
stehlen?
Why
must
we
wait
to
do
the
things
we
want
to
do?
Warum
müssen
wir
warten,
um
die
Dinge
zu
tun,
die
wir
tun
wollen?
Why,
oh,
why,
oh,
why,
oh,
why,
oh
why?
Warum,
oh,
warum,
oh,
warum,
oh,
warum,
oh
warum?
Wish
we
didn't
have
to
meet
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
treffen
Wish
we
didn't
have
to
kiss
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
küssen
Wish
we
didn't
have
to
be
afraid
Ich
wünschte,
wir
müssten
keine
Angst
haben
To
show
the
world
that
we're
in
love
Der
Welt
zu
zeigen,
dass
wir
verliebt
sind
Till
we
have
the
right
to
meet
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
treffen
Till
we
have
the
right
to
kiss
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
küssen
We'll
just
have
to
be
content
to
be
in
love
secretly
Müssen
wir
uns
eben
damit
zufriedengeben,
heimlich
verliebt
zu
sein
Why,
oh,
why,
oh,
why,
oh,
why,
oh
why?
Warum,
oh,
warum,
oh,
warum,
oh,
warum,
oh
warum?
Wish
we
didn't
have
to
meet
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
treffen
Wish
we
didn't
have
to
kiss
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
küssen
Wish
we
didn't
have
to
be
afraid
Ich
wünschte,
wir
müssten
keine
Angst
haben
To
show
the
world
that
we're
in
love
Der
Welt
zu
zeigen,
dass
wir
verliebt
sind
Till
we
have
the
right
to
meet
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
treffen
Till
we
have
the
right
to
kiss
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
küssen
We'll
just
have
to
be
content
to
be
in
love
secretly
Müssen
wir
uns
eben
damit
zufriedengeben,
heimlich
verliebt
zu
sein
Why
must
we
wait
until
we're
dancing
cheek
to
cheek?
Warum
müssen
wir
warten,
bis
wir
Wange
an
Wange
tanzen?
To
whisper
all
the
words
of
love
we
long
to
speak?
Um
all
die
Worte
der
Liebe
zu
flüstern,
die
wir
so
gerne
sagen
möchten?
Why
must
our
love
be
like
a
game
of
hide-and-seek?
Warum
muss
unsere
Liebe
wie
ein
Versteckspiel
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Hoffman, Dick Manning, Mark Markwell
Attention! Feel free to leave feedback.