Lyrics and translation WINTERPLAY - Moon Over Bourbon Street
Moon Over Bourbon Street
Луна над Бурбон-стрит
There's
a
moon
over
Bourbon
Street
tonight
Сегодня
ночью
над
Бурбон-стрит
луна,
I
see
faces
as
they
pass
beneath
the
pale
lamplight
Я
вижу
лица,
проходящие
под
бледным
светом
фонарей.
I've
no
choice
but
to
follow
that
call
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
последовать
зову,
The
bright
lights,
the
people,
and
the
moon
and
all
Ярким
огням,
людям,
луне
и
всему
остальному.
I
pray
everyday
to
be
strong
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
быть
сильным,
For
I
know
what
I
do
must
be
wrong
Ибо
знаю,
что
то,
что
я
делаю,
неправильно.
Oh
you'll
never
see
my
shade
or
hear
the
sound
of
my
feet
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
и
не
услышишь
моих
шагов,
While
there's
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
It
was
many
years
ago
that
I
became
what
I
am
Много
лет
назад
я
стал
тем,
кто
я
есть,
I
was
trapped
in
this
life
like
an
innocent
lamb
Я
был
пойман
в
ловушку
этой
жизни,
как
невинный
ягненок.
Now
I
can
never
show
my
face
at
noon
Теперь
я
не
могу
показывать
свое
лицо
при
свете
дня,
And
you'll
only
see
me
walking
by
the
light
of
the
moon
И
ты
увидишь
меня
гуляющим
только
при
свете
луны.
The
brim
of
my
hat
hides
the
eye
of
a
beast
Поля
моей
шляпы
скрывают
глаза
зверя,
I've
the
face
of
a
sinner
but
the
hands
of
a
priest
У
меня
лицо
грешника,
но
руки
священника.
Oh
you'll
never
see
my
shade
or
hear
the
sound
of
my
feet
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
и
не
услышишь
моих
шагов,
While
there's
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
She
walks
everyday
through
the
streets
of
New
Orleans
Она
каждый
день
гуляет
по
улицам
Нового
Орлеана,
She's
innocent
and
young,
from
a
family
of
means
Она
невинна
и
молода,
из
состоятельной
семьи.
I
have
stood
many
times
outside
her
window
at
night
Я
много
раз
стоял
у
ее
окна
ночью,
To
struggle
with
my
instinct
in
the
pale
moonlight
Борясь
со
своими
инстинктами
в
бледном
лунном
свете.
How
could
I
be
this
way
when
I
pray
to
God
above?
Как
я
могу
быть
таким,
когда
молюсь
Богу?
I
must
love
what
I
destroy
and
destroy
the
thing
I
love
Должно
быть,
я
люблю
то,
что
разрушаю,
и
разрушаю
то,
что
люблю.
Oh
you'll
never
see
my
shade
or
hear
the
sound
of
my
feet
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
и
не
услышишь
моих
шагов,
While
there's
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting
Attention! Feel free to leave feedback.